
Внешний вид
Они
ворвались неожиданно, никто их тогда не ждал - мы как раз учёт вели для
товаров в столицу. Дружинников они прямо из дверей клали, ружьями
армейскими, а когда Сэм и Ли на вилы налегли, им в колени засадили, да в
угол с дерьмом обоих бросили. Я руки поднял сразу, но вот заступнику
Алмонду по самое не балуй вломили. А связали нас одинаково: что меня к
столбу примотали, что и его. Потом, значит, пришла девчонка Вуттон,
которая убежала к бандитам года два назад. Я её ещё ребёнком помню,
вечно бате своему помогала коров гонять. Его повесили недавно, я слышал.
Так вот, помнить-то помню, но изменилась баба совсем. Обабела, во.
Метра в два росту вымахала, на голову всякого нашего мужика выше, а поди
и сильнее тоже. Что уж: кровь южная, горячая кровь. Одета как? Да
просто очень: сапоги высокие и острые главное, штаны фермерские в них
заправлены, рубашка мужицкая с закатанными рукавами, да ещё и жилетка
поверх, с торгаша какого стянутая. Маска ещё эта воровская, но лицо не
закрывает - на сиськах лежит. Лицо какое? Приятное лицо, не скажешь
даже, что бандитское. Молодая ещё, да удалая, хе. Волосня густая, бурая.
Кожа смуглая, глаза большие, зелёные. Курносый носик, значит, устанские
аккуратные. Что такое "устанские"? Ха, рот же, хозяин-барин. Это
классика, это знать надо.
- Показания Эдварда Робертсона по "делу Вуттон", данные им в Штормграде в седьмой день шестого месяца, летом двадцать третьего года.
- Показания Эдварда Робертсона по "делу Вуттон", данные им в Штормграде в седьмой день шестого месяца, летом двадцать третьего года.
Характер
Ну вот, а дело дальше так было: как Вуттон зашла, так сразу прямо к Алмонду попёрлась. "Куда, - говорит, - бочки, мол, отправляем?". Джим на неё посмотрел так насмешливо, харкнул под ноги и ответил, значит: "В Штормград, стало быть, а если зудит кое-где, и тебя туда же пошлём".
Я поддержать его хотел, мол, знай наших, но сука так ему по яйцам
сапогом вмазала, так Джим завизжал, что передумал я грубить, вот. А она
видать расстроилась, может думала заступника нашего и к своим
переманить: "Что ж это ты, - говорит, - против народа своего идёшь, Алми? Вот ведь народ он твой, - и на головорезов своих показывает, хе, - а ты с крысами ползаешь. Но ты, дескать, не такой, Джеймс. Ты, дескать, хороший". А Джим опять своё затирать: "Уж лучше с крысами, чем со свиньями".
Вот и расстроил он тогда девчонку окончательно, отвернулась она от нас и
бочки грузить приказала. Ворюги треклятые. Ещё Джима они "выключили",
чтоб не бранился. Тогда же, верно, Вуттон с приказами покончила и ко мне
подошла.
И говорит мне, мол: "Амбар у вас, Тедвард, старый, может и обрушиться невзначай. Сожжём потому, - говорит, - амбар ваш, а взамен новый построим, лучше и чище прежнего. Только должен потом буду им, должен буду сидр и яблоки поставлять," - вот говорила что. Отвязала меня неторопливо и послала домой, а я, хоть и выбежал, но в кустах затаился и до самого пожарища сидел там. Вывезли они всё, окромя Джима, Сэма и Ли - я было хотел вернуться и их спасти, но покуда горело всё, стояла перед воротами эта Вуттон и довольно так крики слушала. И может мне и спасла она жизнь, но парней хороших ни за что убила тогда же. А с убийцами я дел вести не буду, хоть плетью бейте.
- Показания Эдварда Робертсона по "делу Вуттон", данные им в Штормграде в седьмой день шестого месяца, летом двадцать третьего года.
И говорит мне, мол: "Амбар у вас, Тедвард, старый, может и обрушиться невзначай. Сожжём потому, - говорит, - амбар ваш, а взамен новый построим, лучше и чище прежнего. Только должен потом буду им, должен буду сидр и яблоки поставлять," - вот говорила что. Отвязала меня неторопливо и послала домой, а я, хоть и выбежал, но в кустах затаился и до самого пожарища сидел там. Вывезли они всё, окромя Джима, Сэма и Ли - я было хотел вернуться и их спасти, но покуда горело всё, стояла перед воротами эта Вуттон и довольно так крики слушала. И может мне и спасла она жизнь, но парней хороших ни за что убила тогда же. А с убийцами я дел вести не буду, хоть плетью бейте.
- Показания Эдварда Робертсона по "делу Вуттон", данные им в Штормграде в седьмой день шестого месяца, летом двадцать третьего года.
Навыки и профессии

Мировой пожар
Одри,
как и многие другие молодые члены Братства, верит в светлую цель
восстания каменщиков, как начала освобождения притесняемых властью
рабочих от ига никем не избранных и никому не подконтрольных дворян,
банкиров и торговцев. "Необходимое зло во благо великой идеи", - так
наша героиня воспринимает все зверства братства, в том числе и творимые
её собственными руками. Например, многочисленные поджоги, в устроении
коих Одри может посоревноваться в своём умении со многими опытными
пироманами.

Радуйся молоту в крепкой руке
Кузнечному
делу Одри обучил её дядя, Бенджамин. И хотя в своей мастерской он делал
преимущественно незамысловатые детали, инструменты и детские игрушки,
ему удалось привить своей племяннице любовь к такого рода труду: в
частности в Братство Справедливости Одри пошла именно как начинающий
кузнец, сейчас же она обладает достаточным знанием своего ремесла, чтобы
делать для новых братьев мечи и доспехи.
Родственники

Семейство Вуттон
Довольно
многочисленное семейство, представители которого владеют множеством
ферм в Западном крае и Эльвинском лесу. Кроме того, они служат разным
лидерам и идеалам: Вуттоны есть и в рядах штормградской стражи, и среди
народного ополчения Камнегрива, некоторые, навроде Одри, поддерживают
даже Братство Справедливости. Непосредственно наша героиня происходит из
так называемой "западной ветви" - части Вуттонов, обитающих
преимущественно на побережье Западного края. Отец Одри, Гарри, был самым
обыкновенным фермером, не так давно казнённым за пособничество
Братству, а мать, Оливия, принадлежала к числу темнокожих переселенцев
из Тернистой долины. Единственный брат, Руди, умер во время неурожаев,
когда Одри было десять лет. Прочих родственников у нашей героини так
много, что говорить о них просто не имеет смысла.
Верования

Справедливость
Одри
верит в торжество Справедливости, впрочем, как и у всякого сторонника
Братства, у неё очень искажённое представление об этом самом торжестве. "Богатые
будут наказаны, бедные поделят их имущество между собой. Каждый будет
работать и получать по способностям, а не по желанию бездарного
аристократишки" - и всё в этом духе.
Фракции

Братство Справедливости
В
семнадцать лет Одри бежала из родного дома, чтобы присоединиться к
Братству Справедливости - организации отпетых мошенников, воров и
головорезов, прикрывающих свои бесчинства призрачными идеями возмездия
над обманувшим их Штормградом. Тем не менее, наша героиня целиком и
полностью доверяет лидерам братства, а потому творит обыкновенное зло,
при том считая, что делает это во благо народа и человечества.
Прозвища, звания, титулы

Инквизитор
Так
прозвали Одри Вуттон её братья и сёстры по оружию: за любовь к огню и, в
особенности, сожжению "собак Штормграда". Известно, что многие из тех,
кого встречает банду, с которой имеет дело Одри, кончают свою жизнь не
от оравления сталью, но в ужасающих муках на "костре революции".
Вероятно, подобная любовь к столь жестокому способу убивать людей уходит
корнями в трудное детство нашей героини.
F.A.Q.
В: Это же Дейзи Фицрой из Биошока нового, Жамиссон, ты что, ничего своего придумать не можешь?
О: Конечно могу, только вот это очень даже не Дейзи Фицрой из Биошока нового, а вполне себе самостоятельный персонаж, внешность которому позаимствована у старушки Дейзи. По целой куче иных пунктов Одри целиком и полностью отличается от Фицрой: Д.Ф. - вождь революции, а О.В. - простая разбойница; Д.Ф. борется за права рабочих, а О.В. борется за свержение монархии и дворян; Д.Ф. постепенно деградирует из благородного борца в кровавого тирана, а О.В. и не помышляет о власти, сама власть ей противна, как явление.
В: Что, переключился с дворян на фермеров?
О: Мне ещё и платят за это.
В: Ты же не будешь отыгрывать, зачем тебе ещё один унылый персонаж?
О: Буду я отыгрывать, уже ведь играл.
В: Виртить будешь?
О: А как же!
О: Конечно могу, только вот это очень даже не Дейзи Фицрой из Биошока нового, а вполне себе самостоятельный персонаж, внешность которому позаимствована у старушки Дейзи. По целой куче иных пунктов Одри целиком и полностью отличается от Фицрой: Д.Ф. - вождь революции, а О.В. - простая разбойница; Д.Ф. борется за права рабочих, а О.В. борется за свержение монархии и дворян; Д.Ф. постепенно деградирует из благородного борца в кровавого тирана, а О.В. и не помышляет о власти, сама власть ей противна, как явление.
В: Что, переключился с дворян на фермеров?
О: Мне ещё и платят за это.
В: Ты же не будешь отыгрывать, зачем тебе ещё один унылый персонаж?
О: Буду я отыгрывать, уже ведь играл.
В: Виртить будешь?
О: А как же!