Страницы

понедельник, 26 сентября 2011 г.

Свет не защитит от Науки

Логи Арчибальда Карлайна Старшего

Часть I, или Первый Удар.

Клеймо первое - "Учёные"(гилнеаский).
Арчибальд  Карлайн мрачно прошёлся по грязной и полу заросшей дороге. Хилсбрадские  дороги, тьфу, как это глупо, думал он. И действительно - старый и  усталый глава Ордена, за которым охотится Церковь имел всё право  жаловаться на жизнь. Однако сейчас, даже спустя недели пути от Болотины,  он понимал - жизнь эта удалась. С ним был его верный, но уже стареющий  конь, что сейчас нёс книги и главное сокровище Ордена - Клейма Науки.  Профессор на пару минут остановился и опёрся на трость, пред ним  открылся вид на город Южнобережье, город, который не имел церкви.

Южнобережье  переживало тяжёлые времена. Всюду баррикады, всюду пушки, солдаты. Даже  несмотря на столь поздний час, не один десяток солдат стояло у входа в  город. "Осада". - прошептал великий Учёный. Это место должо стать ему  приютом на пару недель, а потом... Неопределённость. Доктор засеменил к  главной площади. Дорогу, нет, весь город по какой-то необъяснимой  случайности освещали звёзды и луна, словно место было защищено от всякой  порчи.

Арчибальд Карлайн чуть заметно улыбнулся. У Трактира он  встретил именно того, кого он и ожидал встретить. Уже немолодой маг в  белых одеяниях, Фин Оделик, хозяин камеры Ключей Ордена и Даларанской  Крепости. Старик Арчибальд поспешил к старому другу, что тоже приметил  на горизонте знакомого со своеобразной походкой.

Арчибальд  Карлайн: Смотрите-ка, кого я вижу! - воскликнул Карлайн. Лицо его, что  пару мгновений назад улыбалось было вновь мрачным - Как проходит жизнь  за баррикадой? - спросил Карлайн, уже пожимая товарищу руку.

Фин  Оделик: Ах, Арчибальд, никогда не думал, что смогу свидеться с тобой  вновь, после прошлогодней погони... - Фин дружелюбно пожал
другу руку и отвёл в сторону - Друг мой, произошло много страшных деяний за твоё отсутствие. - Маг тряхнул головой.

Арчибальд  Карлайн: И каких же? - спросил приподняв бровь Старик, операющийся на  посох. Серым взгядом он проследил за тем, как с его коня Смотритель  Стойл Велти свешивает сундуки. - Молодой человек, пожалуйста, попросите  мне комнату высшего класса в вашей Таверне, - Старик кивнул парню. -  Говори же. - Промолвил тихо Карлайн, осматривая собеседника.

Фин  Оделик: Первое, и самое, пожалуй, неприятное для тебя - Церковники нашли  и убили Реджинальда. - Тихо, так что бы лишь Карлайн его слышал, начал  Фин - Его убили, после чего сожгли тело.

Арчибальд Карлайн: Кто  это сделал? - Холодно спросил Профессор, однако, в его голосе слышались  нотки страха и шока. Доктор кашлянул.

Фин Оделик: Судя по всему,  те же, кто руководили очищением Лордерона. - Тихо сказал Фин, хотя  отлично знал, что Церковники сейчас крепко-крепко спят.

Арчибальд Карлайн: Когда? - так же холодно спросил Профессор, нотки неуверенности пропали.

Фин  Оделик: Три месяца назад. - Вымолвил Маг и затянулась пауза - На  прошлой неделе, - вновь начал рассказ чародей - Церковники этого города  выследили, клеймили и убили брата Ричарда. Стандартным клеймом, но не  выставляя тело на показ. - Фин провёл перчаткой по лбу.

Арчибальд  Карлайн: Ричард... - задумался Арчи. - Ах да, Ричард Пеннингтон,  начальник Географического отдела Научного Общества Стратхольма... -  Карлайн поправил монокль, лицо Профессора не показывало никаких эмоций -  Где эти Палачи? - Спросил тихо Карлайн. Палачами в Ордене называли  Паладинов-Церковников.

Фин Оделик: В казармах на окраине, их  всего двое, всё, что осталось от Церкви тут. Есть ещё священник, но он,  видимо, скоро умрёт. - Спокойно вымолвил Фин. - Хотя, если ты тут, то  они все скоро умрут.

Арчибальд Карлайн: Ты полностью прав. -  Кивнул Профессор - Не желаешь этой ночью поработать со Святым Отцом? -  Сухо проговорил Арчибальд - Ему не помешает принять лекарство... В  больших, нет, очень больших дозах, дабы излечить свою ужасную болезнь. -  Доктор замер на мгновение. - Веру.

Фин Оделик: Понимаешь, ключи к его номеру найти... - протянул Фин - Труднее всего.

Арчибальд  Карлайн: Для разума нет преград. - Резко отрезал Карлайн - Уже завтра  он не встанет с кровати. Помяни моё слово, брат. - Профессор кивнул Магу  - Всё ради науки. - Арчи удалился в Таверну.

Арчибальд Карлайн  вошёл в таверну. Первое, что бросилось ему в глаза - грязные полы и  стены, за чистотой тут явно не следили. Второе, двери были закрыты на  простейший замок, он характерно громко щёлкнул в момент закрытия. Учёный  улыбнулся и прошёл в залу. Тут было уже почище. За барной стойкой стоял  человек военного вида и протирал бутылку. Чуть заметно улыбнувшись,  Арчибальд Карлайн направился к нему.

Арчибальд Карлайн: Милейший,  вы не могли бы подсказать, кто хозяин этого трактира? - поинтересовался  Карлайн, поправляя монокль - Понимаете, я заказал тут Номер высшего  качества, и хотел бы получить ключи.

Келли Бакстон: Добрый Вечер!  - весело сказал парень - Я Келли Бакстон, хозяин этого чудесного  заведения! Как понимаю, вы тот старик, что заказывал...

Арчибальд Карлайн: Да, именно тот. - Буркнул Профессор - Сколько с меня?

Келли Бакстон: Ну, с вас... - прикинул в уме Келли - 3 золотых монеты, за чистый и готовый номер.

Арчибальд  Карлайн: Да, да, прекрасно. - Арчи снял с пояса набитый под завязку  мешочек и высыпал в ладонь ровно три монеты, что поблёскивали в свете  подсвечника. - Три золотые. - Отсыпав деньги в руку благодарно кивающего  Хозяина Таверны, Доктор принял из другой руки того ключ и уже было  собирался уходить, как неожиданно спросил - А, не подскажите ли мне, в  каком номере у вас остановился Святой Отец, у меня просто чрезмерно  важное для Церкви сообщение. - Сказал Арчи, улыбаясь не устами, а  взглядом.

Келли Бакстон: Святой Отец Декстер? - переспросил Келли - Он сейчас наверное спит, но если дело...

Арчибальд Карлайн: Да, оно очень важное. - Тихо выговорил Карлайн.

Келли Бакстон: Он в первом номере, прямо напротив лестницы. Но он спит.

Арчибальд  Карлайн: Ничего, мои вести его, - Профессор выдержал паузу. - Разбудят  мигом. Спасибо вам, вещи, как я понял, уже в номере.

Келли Бакстон: Да, сэр. Приятной ночи, сэр. - попрощался Тавернщик, несколько удивлённый холодностью каждого слова Старика.

Арчибальд  Карлайн: Так, значит этой мой, а через стену его. - Поднявшись по  лестнице, удовлетворительно прошептал Карлайн. Доктор открыл дверь,  замок действительно был очень прост. В комнате, как он и предполагал,  уже было готово всё. Врач одобрительно кивнул самому себе, и подошёл к  ящикам у стола.

Арчибальд Карлайн преклонил пред ящиками колени, и  отложив трость, раскрыл их одновременно. В одном красовался набор  различных пробирок и колб с веществами и лекарствами. На самом деле,  каждая жидкость там была и спасеньем и ядом для смертных. Во втором же  ящике было то, что считалось "орудием зла" в Церкви. Набор из пяти клейм  ужасного Ордена Учёных, что решили изничтожить Церковь. Абсолютно  симметричные клейма наводили ужас на Церковников одним лишь видом. И  сейчас Профессор должен был использовать одно из них. Профессор  беспристрастно взял какую-то колбу и подставочку из первого ящика,  оттуда же он извлёк шприц Даларанского изготовления. Из второго же ящика  Доктор извлёк самое зловещее из всех клейм ордена, клеймо с его  названием. И обернувшись, Профессор понял, что не ошибся. В комнате был  камин. И его растопили.

Арчибальд Карлайн наполнил шприц  лекарством из пробирки. Опустошённый сосуд он вернул в подставку, а сам,  поправив монокль, направился к дверям. Итак - в одной руке ключ, в  другой шприц с орудием Науки. Это его оружие. Ключом он открыл дверь  своего злейшего врага. Это ему удалось, благодаря знаниям в области  создания замков - самые простые из них обычно стоят в тавернах и  открываются одним единственным ключом. Щелчок. Дверь распахнулась. Зайдя  в комнату Доктор не смог сдержать улыбки. Толстый священник мирно  храпел в своей койке, на столике у кровати лежала его одежда. Профессор  приблизился.

Святой Отец Декстер внезапно открыл глаза. Пред ним  стоял старик, облачённый в одежду, обычную для врачей, работающих на  дому. Священник было хотел спросить у незнакомца причину вторжения, но  его остановил укол. Святой отец было хотел закричать, но не успел, рот  ему закрыла ладонь учёного. И глядя в глаза своему врагу, он вдруг  понял, что это конец. Прекратив сопротивляться, Святой Отец молча глянул  в глаза Карлайну. И там он увидел ненависть. Уже ощущая, как у него  отнимаются ноги, Декстер не переставал сверлить взгядом врага. Тот  словно ничего не замечал. Вдруг, Доктор-Убийца вышел из комнаты. Встать  Священник уже не мог. Ноги и руки у него уже отнялись. Их он попросту не  ощущал.

Прошло с четверть часа. Тела Святой Отец тоже не ощущал.  Зато он услышал шаги. Шаги, что подобно колоколу самой Смерти  приближались. В команту вошёл спокойный Профессор Гилнеаской Академии  Наук. В руках он нёс оружие возмездия. Оружие Смерти. Оружие зла. И хотя  Святой Отец уже не мог говорить, он видел это проклятое клеймо, и глаза  его выражали ужасающий страх.

Арчибальд Карлайн: Ты, Святой Отец  Декстер Хилсбрадский, Конклавом Докторов приговариваешься к Смерти за  клеймение и убийство Ричарда Пеннингтона, за войну против науки и веру в  Святой Свет к Смертной Казни. Приговор будет приведён в исполнение  немедленно. Всё во имя науки! - Карлайн произнёс эти слова, гордо подняв  голову. Они звучали, словно гром средь ясного неба. Испуганный взгяд  священника веселил "Железного" Профессора. И скинув одеяло, распахнув  пижаму священника, Карлайн поднялся на кровать, и подобно рыцарю,  добивающему исчадие копьём, приложил клеймо к груди парализованного  Священника. В эту секунду, глаза Декстера, что вываливались из орбит от  боли (грудь не была парализована), погасли. Святой Отец Декстер  Хилсбрадский был убит Профессором Арчибальдом Карлайном Старшим в своей  постели в Два часа ночи 25-го августа 36-го года. А на груди его было  выжжено слово, что будет помнить отныне каждый человек в городе, не  только из за его симметричности, но и из за этой истории - "Учёные".

Арчибальд  Карлайн покинул комнату Священника, закрыл дверь и тихо зашёл к себе.  Доктор спокойно убрал клеймо в ящик, после, зкрыл это потайное отделение  с клеймами. Оно открывалось лишь при нажатии определённой кнопки на  задней части ящичка, а так - сундук был полон книг по медицине. Так же  Доктор закрыл и сундук с лекарствами. Всё это он убрал за единственную и  ужасно толстую ножку стола, теперь сундучки не были видны от двери, или  же из комнаты. Сделав это, уже уставший доктор упал в кресло и наконец  дал телу отдохнуть.

В 15:27 часов 26-го Августа 36-го Года Хилсбрадской Стражей был обнаружен труп Святого Отца Декстера Хилсбрадского. Согласно официальным данным Святой Отец скончался от сердечного приступа около двух часов ночи. Следов насилия на теле не обнаружено (о клейме предпочли не говорить общественности, дабы не вызывать паники). Через трое суток Святого Отца захоронили на кладбище Южных Берегов.
Расследование по клеймению, стражей не проводилось.


Часть II, или Земля.


Клеймо второе - "Земля"(Гилнеаский).
Монах и Паладин Церкви Святого Света Григориус Фаш прогуливались по  лесу. Облачённый в белые одежды Монах - Алистер Штидт, ничуть не боялся  физической расправы, что настигла Святого Отца Декстера 25-го числа сего  месяца.

Григориус Фаш: Брат Алистер, а как вы относитесь к  Лордеронской живописи -7 - 15 годов? Мне кажется, там есть нота  ненависти к Церкви.

Алистер Штидт: Вполне спокойно, Сэр Фаш. -  Монах чуть-заметно улыбнулся. - Я привык видеть ненависть к Церкви  гораздо чаще, чем вы можете себе представить. Например - Даларанские  демонстрации начала века. Ну кому они были нужны?

Григориус Фаш: Да никому! - Воскликнул, разводя руками, Паладин.

Алистер  Штидт: Именно. Но факт в том, что они проводились. И проводили их  учёные. - Монах сделал многозначительный вид и посмотрел в глаза  обернувшемуся Паладину, тому было лет тридцать. - А как вы, Сэр Фаш,  относитесь к Науке?

Григориус Фаш: Тут, Брат Алистер, ничего  хорошего сказать не могу. - Паладин отвернулся и уставился на дерево. -  Недавно вынужден был уничтожить одного из учёных, он угрожал сжечь книги  библиотеки города.

Алистер Штидт: Ах, вот как. - Как-то странно  прошипел Алистер - А вы его случайно не клеймили? - Раздался  приглушённый удар трости о землю.

Григориус Фаш: Знаком Церкви,  как Еретика. - Подавлено сказал Паладин. Вдруг он почувствовал ужасную  боль от удара каким-то предметом по голове и, подобно статуе, пал на  земь.

Арчибальд Карлайн: Что же, - Карлайн поправил перчатку и  положил на землю окровавленную трость. - Жизнь за жизнь. - Учёный  усмехнулся - Никуда не уходите, полежите тут.

Арчибальд Карлайн  отошёл буквально на пять метров от места преступления, к кустам. Оттуда  он сначала выложил дровишки, после клеймо с надписью - "Земля" на  Гилнеаском и наконец лопатку и мешок с землёй. Всё это он поэтапно  поднёс к Паладину, лежавшему на траве. Тот был жив, но находился без  сознания. Профессор извлёк откуда-то из под плаща шприц с Снотворным и  вколол дозу Паладину в руку. После принялся разжигать костёр. Когда  костёр был готов, Арчибальд неожиданно отошёл от того. Он перевернул  Паладина и начал освобождать его грудь от одежды, дабы клеймение было  успешным. Всё это Профессор Арчибальд Карлайн Старший делал абсолютно  спокойно и невозмутимым лицом и в сутане монаха Церкви Святого Света.

Арчибальд  Карлайн закончил раздевать Паладина. Карлайн аккуратно схватил того за  ноги, и потащил в сторону. В десяти метрах отсюда красовался его  вчерашний труд - колодец глубиной всего метр. Он должен был стать  могилой для этого Паладина. Туда и спустил Карлайн ноги паладина. Фаш  был крайне высок, поэтому всё вышло как нельзя лучше - Паладин ровно по  пояс сидел в ямке. Доктор вернулся за лопаткой и стал закапывать  "колодец" так, что бы ноги Паладина оказались под землёй. После, Арчи  занялся клеймом.

Паладин открыл глаза. Он был парализован, лишь  чувствовал, как ветерок касается его обнажённой широкой груди. Зарытый  по пояс в землю, Паладин в этот миг решился закричать зов о помощи. Но  раскрыть рта он не мог. В поле его зрения появился Брат Алистер. Тот  подошёл к нему с раскалённым клеймом и замер напротив. Что-то сейчас  точно будет, и я навряд ли выживу.

Арчибальд Карлайн: Ты, - Начал  Профессор. - Палач Церкви Святого Света Григориус Александр Фаш,  приговариваешься Наукой и её смиренными слугами к заклеймению и смертной  казни. Приговор окончательный, - тут Доктор не мог не сдержать усмешки -  И Обжалованию не подлежит. - Карлайн выставил руку с клеймом вперёд,  Паладин ощутил ужасную, нет, ужаснейшую боль. Мудрости ему не хватало,  поэтому он надеялся на спасение.

Арчибальд Карлайн завершил  прочтение приговора и подтащил мешок с землёй, откуда, к великому ужасу  Паладина извлёк половник. Профессор играя улыбкой и взглядом, поднёс  мешок ближе к Клеймёному, после начал медленно засыпать землю из  половника в рот того (закрыть рот парализованный Паладин не мог). Для  этого Арчи откинул голову Палача, набрал земли в половнике и,  придерживая двумя пальцами раскрытый рот, "выливал" туда землю. Наконец,  дыхание Паладина стихло. Священник улыбнулся, положил половник в мешок,  взял клеймо в другую руку и направился собирать пожитки.

Арчибальд Карлайн: Земля, Сэр Фаш, земля. - Улыбнулся Карлайн.

В 15:40 30-го Августа 36-го года Тело Паладина Церкви Святого Света Григориуса Александра Фаша было найдено патрульными в двух милях от Южнобережья. Согласно данным следствия, убитый погиб от удушья, вызванного землёй в организме. Так же на теле были видны признаки борьбы - ушиб от удара тяжёлым тупым предметом на затылке. Само место преступления было покрыто травой, травой примятой. Так как специалистов в Южнобережье нет, то не удалось определить даже количество убийц. Паладина быстро отвезли в Город, где и хранится он ныне до погребения.
Расследование по клеймению, стражей не проводилось.


Часть III, или Воздух.

Клеймо Третье - "Воздух"(Гилнеаский).

Епископ  Деркинкс спустился по дороге в Южнобережье. Всюду царила атмосфера  какого-то отчаяния, что стала свойственной селению в последние дни. У  здания казармы стоял старый паладин и нервно жевал губу. К нему-то, как к  представителю Света, и направился Епископ. Паладин был облачён в  золотой латный доспех, седые волосы и морщины на лице выдали в нём  старика, а резкие черты носа, губ и бровей - сурового и крепкого  человека. Тот подозрительно глянул на Епископа, что приблизился к  Паладину. В руках Священника был посох, увенчанный подозрительно-большой  круглой и железной частью.

Паладин Роберт Кроунс: Вы посланник из Стормграда, так? - Спросил с нотой надменности Паладин.

Епископ  Деркинкс: Именно, - ответил, улыбаясь, епископ. - Пожалуй, вам стоит  сообщить мне данные немедля. - Епископ указал на дверь, - Ваш дом?

Паладин Роберт Кроунс: Да. Будет исполнено, - Паладин Роберт Кроунс развернулся и спокойо прошёл в дом, вдери были открыты.

Епископ  Деркинс проследовал за Паладином. Дом оказался пустым, Епископу  показалось это странным. Тот прошёл к, что стоял у самой стены и уселся  на тот, словно на трон.

Епископ  Деркинкс: Епископ Деркинкс: Начинайте. - Властно махнул рукой Епископ,  искавший место рукам. Наконец он с ложил руки на груди и приготовился  слушать.

Паладин  Роберт Кроунс: Господин Епископ, - Паладин был уведомлен неожиданным  письмом, - Я хотел бы сразу вас предупредить - по какой-то, клянусь  Светом, неведомой мне причине, Стража не вела расследования по Клеймению  убитых представителей Церкви...Вы должны знать - Их клеймили ужасными  клеймами, похожими на нечто страшное! - Воскликнул Паладин, тот начал  ощущать усталость, не свойственную ему. - Собственно, это-то и есть одна  из ужаснейших новостей. Более нам ничего выявить не удалось, стража всё  свернула и...

Епископ  Деркинс: Я знаю, сын мой, знаю. - Кивнул милостиво епископ, что начал  подниматься. - Именно поэтому я тут. Ведь вы, - покачал головой  Священник, Паладин вздрогнул, - Поступили так глупо, - Он выпрямился, -  Когда пустили меня сюда, пред этим не надев латы на шею, Паладин. -  Холодно произнёс Деркинс, в его руке блеснула какая-то огромная игла,  Старик сделал выпад вперёд. Неожиданность выпада, подкреплённая ранее  спокойным тоном добряка, сделала своё дело, Паладин не успел увернуться.  Горло его было поражено иглой, что прошла насквозь, так была велика его  Смерть.

Паладин  Роберт Кроунс издал предсмертный стон, и до того, как его  убийца-Епископ извлёк иглу из горла несчастного ветерана, повалился на  землю, тем самым отметив свою смерть.

Епископ  Деркинс же, что оказался Профессором Арчибальдом Карлайном, оставил  иглу в горле Паладина, оттуда вытек маленький ручеёк крови. Впрочем,  ковёр итак красный, куда уж больше. Раздался щелчок, овальный  набалдашник трости отвалился, обнажив печать со словом "Воздух".  Профессор отошёл с этим к камину, положил клеймо на пол, после растопил  камин. Вернувшись к телу, Карлайн извлёк из набалдашника немного грязный  бинт и положил тот на голову убитому. После, Арчи вынул из гола  Паладина иглу, положив её рядом, на ковёр. Слегка приподняв голову  Паладина, Старик обмотал его шею бинтом, с тем, что бы подозрений при  нахождении о способе убийства не было. Наконец, Карлайн снял переднюю  пластину нагрудника несчастного, вернулся к клейму. То он опустил в  камин, где оно раскалилось. Спокойно Арчи подошёл к трупу и заклеймил  тот. Наконец, настал момент финала! Бывший Епископ проделал иглой дыры  на груди несчастного в тех местах, где были лёгкие у людей. "Когда труп найдут, ему наверняка попытаются сделать искусственное дыхание рот в рот. Тогда им в лица и брызнет кровь!"  - эта мысль не могла покинуть жестокого Профессора. Мысленно прочитав  приговор, Арчибальд Карлайн Старший поднялся на второй этаж, к окну  спальни которого была приставлена лестница (Для этого пришлось  притовориться чистильщиком окон и почистить то окно, работа конечно, не  для старика). Уже через тридцать Минут Арчи был в своём номере Таверны. И  мыль у него была одна - "Воздух".

В 10:50 1-го Сентября 36-го года тело Паладина Церкви Святого Света Роберта Кроунса было обнаружено стражей Южнобережья. В официальном отчёте сказано, что паладин умер от проникновения постороннего колящего предмета в лёгкие, что вызвало внутреннее кровотечение, после, убийца явно проткнул паладину забинтованное горло. Прочих следов насилия на тебе не было обнаружено. Роберт Кроунс был последним представителем Церкви в Южнобережье.
Расследование по клеймению, стражей не проводилось.


Часть IV, или Огонь.
  

Клеймо Четвёртое - Огонь(Гилнеаский).

Арчибальд  Карлайн еле заметно улыбался. Профессор стоял на краю обрыва, впереди  было огромное море. В лицо доктора дул прекрасный южный ветер,  обжигающий ароматом морской воды. Было слышно, как внизу о скалы бьётся  волна. Было слышно, как шумят деревья позади. И наконец было слышно, как  Фин Оделик, стоявший в пяти метрах от Карлайна на коленях, готовит  бочки с порохом для телепортации. Наконец, Маг закончил приготовления,  потерявший этот звук возни слухом, обернулся.

Арчибальд  Карлайн: Итак, Фин, говоришь, что есть такое заклинание, что  телепортирует меня с этим добром в гости к Левариолу, а потом вернёт  одного назад, после чего уничтожатся бочки? - Арчибальд был полностью  уверен в своей безопасности, и не зря. Такими опытами Профессор  занимался вот уже на протяжении десятка, нет, двух десятков лет.

Фин  Оделик: Да, ты прав, Арчибальд. Я подобрал его из того труда Малистера,  по заклинаниям Телепортации и за эту неделю опробовал не раз. - Было видно,  что Фин гордится этим, - Я всё скрепил так, что достаточно тебе взять  вот за эту нить - Маг показал маленькую ниточку, что держал в руке, - И  ты попадёшь прямо в часовню Западной Стражи.

Арчибальд  Карлайн: Там я буду действовать как можно быстрее, тут же оглушу  Святого Отца. Я проверял его график из отчётов Малистера, сейчас он как  раз будет в часовне. Значится будет оглушён и клеймён, полагаю, что  очаги там есть в каждой башне. Затем - поджигаю фитиль, произношу  название Ордена и возвращаюсь сюда. - Арчибальд кивнул Магу. - Можешь  начинать.

Учёный  схватился за нить, что передал ему Фин, и закрыл глаза. Умиротворение и  спокойствие, которое ощутил Профессор при переносе, казалось ему одним  из прекраснейших наслаждений. И вот, он открыл глаза. Он стоял в центре  башни, переоборудованной в часовню. Скамьи, ковры, знамёна Церкви. Всё  это будет обращено в прах. Сейчас. Оказалось, что первая часть плана,  как ни странно, уже выполнена. Одна из бочек приземлилась на голову  Священнику, стоявшему на коленях пред Алтарём. Губы Доктора искривились в  довольной ухмылке. Он извлёк из кармашка кляп, воткнул его жертве в  рот, хотя в этом, пожалуй, необходимости не было. Святой Отец был без  сознания. Откуда-то сверху доносились голоса. Учёный решил не медлить,  подобрал клеймо (оно лежало с бочками) и рванул к камину, что стоял у  стены. Видимо тут раньше была кухня. Арчи раскалил клеймо, как ошпаренный  подлетел к несчастному Левариолу, разорвал на нём рясу. Спустя пару  минут Священник, что был клеймён, был положен на алтарь. На груди у него  лежал труд известного в своё время учёного - Теодора Грикса, Географа.  Труд этот изобиловал подсказками, что были призваны помочь врагам Науки  пустить все силы на предотвращение "Конца Веры". А предотвратит это они  не смогут. Вдруг, Арчибальд услышал шаги в коридоре снаружи, внезапно  раскрылись двери. В них стоял Малистер, пришедший навестить Левариола в  Церкви и сообщить об окончании награждения Капитаном Адамсом. В этот миг  глаза взгляды учёного и старого мага встретились. Маг же приметил и  книгу на Алтаре, и клеймо на груди Святого Отца. А после, тут же рванул к  лестнице, дабы спасти свою шкуру и обеспечить Алиби. Для этого он и  ударил себя посохом по затылку, когда достиг лестницы. В секунду падения  мага, Карлайн поджёг фитиль, закрыл глаза и с чистым сердцем произнёс -  "Scientists". После его исчезновение раздался взрыв огромной силы,  разнёсший башню. Но Учёный уже стоял пред улыбающимся другом и думал  совсем о ином. "Огонь".
  
В 19:30 29-го Августа 36-го года в Крепости Западной Стражи прогремел взрыв, унёсший жизни пяти человек, в том числе и Святого Отца Левариола. Капитан Адамс провёл расследование, но из за того, что единственный свидетель происшествия Маг-Лейтенант Малистер впал в беспамятство, ничего выяснить не удалось. Пехотинец Бирнир Правобород был направлен в Город Даларан для разбирательства смерти Мага-Лейтенанта, а дело было заморожено. 1-го Сентября Святого Отца Левариола похоронили под стенами Крепости Западной Стражи.
Расследование по клеймению не дало никаких результатов.


Часть V, или Вода.

Клеймо пятое - Вода(Гилнеаский).
Святой  Отец Джеймс: Епископ Деркинкс, а всё-таки, если ли какая-то  дополнительная, скрытая цель в ваших действиях? - Спросил Священник, что  стоял в центре комнаты. Он обращался к сидевшему на стуле Епископу, что  три часа назад прибыл в Корин с целью паломничества к Собору Святого  Света Длани-Тира. Джеймса же попросили развлечь старого и немощного  Епископа.

Епископ  Деркинкс: Право же, если бы она и была, сказал бы я о ней? Нет,  конечно, взглянуть на сами земли Авангарда, после посетить Часовню  Последней Надежды - всё это я намерен так же сделать, но навряд ли это и  есть ваш "тайный смысл". - Как-то странно усмехнулся Епископ, - Вообще  это чудное место.

Святой  Отец Джеймс: Да, Ваше преосвященство, тут ведь свершилось немало чудес  за минувший год, и надеюсь, чудеса отсюда не ушли.

Епископ  Деркинкс: Чудеса? О да, тут должно быть они каждый день! - Добродушно  рассмеялся Епископ, Джеймс даже подумал, что это добрый смех самого  создателя. - Например - завтрашний вечерний парад. А я ведь привёз в дар  Лорду Тириону много-много церковной утвари, выделенной Святым Престолом  для Авангарда в Лордероне. - Старик кивнул, казалось самому себе, а  затем уставился на Святого Отца. - Вам наверное не терпится там  побывать?

Святой Отец Джеймс:  Терпение и спокойствие сдерживают мои прочие желания, Ваше  Преосвященство. Будь я нетерпим, не сдерживай я своих действий - не был  бы я Святым Отцом Церкви Святого Света, Господин Епископ.

Епископ  Деркинкс: Давно такого ответа от служителей Церкви не слышал. А вы  знаете, - вдруг сменил тему разговора Священник - Что прибыл сюда я не  один, а с одним ещё более влиятельным Епископом, м-м-м?

Святой Отец Джеймс: Признаюсь, удивлён. Я полагал, что вы путешествуете один от Церкви, а с вами грузчики…

Епископ  Деркинкс: Да вы что, у нас с Епископом Арингаросой пять повозок и целый  отряд грузчиков. - Улыбнулся Епископ, видно было, что у него идеально  белые зубы. - Понимаете, Епископ Арингароса отличается в Церкви  влиянием, а ещё больше - желанием вновь узреть Лордерон, родину свою. И  вот я предоставил ему шанс. - В этот миг Святому Отцу показалось, что  голос и взгляд старика переменились. - Что же, мне было очень приятно с  вами болтать. Однако, всему приходит конец. Очень жаль, - Епископ  поднялся с кресла, в руках у него был посеребрённый костыль с  неестественно круглым набалдашником. - Что вы не увидите конца Церкви.

Святой  Отец Джеймс рванул к двери. Та заперта. К окну. То заперто. В момент,  когда он рванул в угол, ужасающая боль пронзила его спину, и  провалившись в беспамятство, священник пал наземь. Над его телом стоял  Арчибальд Карлайн Старший, опиравшийся на костыль. Из шкафа выбрался  человек в белых одеяниях Епископа и приблизился к Карлайну.

Епископ  Арингароса: Доктор, вы ведь хотите убить этого священника, да? -  Спросил Епископ, глядя Карлайну в чёрные, как ночная вода, глаза.

Арчибальд Карлайн: Иного,  Арингароса, этот человек не заслуживает. Что же, вы, пожалуй, можете на  эти сутки забыть о том, что вашей жизни угрожает опасность. - Карлайн  улыбнулся - Но завтра вы до самого вечера будете работать, а затем я  вознагражу вас свободой.

Епископ  Арингароса преклонил пред Доктором колени. Профессор расплылся в улыбке  и отошёл к подоконнику. Там он снял набалдашник с трости, обнажил  последнее клеймо. После - молча протянул клеймо Епископу. Дрожащей рукой  Арингароса схватил клеймо, а затем, сутулясь, двинулся к камину. Пока  Епископ разжигал камин, Карлайн развернулся и оглядел комнату. То была  зала, полная всяческой мебели, купленной явно в Южном Лордероне, и  сделанной там же. Наконец, Арингароса поднёс раскалённое клеймо. Арчи  кивнул Священнику, и тот начал обнажать жертве грудь. Наконец, всё было  готово.

Арчибальд Карлайн: Ты,  Святой Отец Джеймс Маклби, проговариваешься орденом "Учёные" к клеймению  и смертной казни, через утопление, за войну против Науки и Разума. - С  этими словами, последняя жертва ради "Триумфа Науки" была клеймена, а  после и связана Епископом Арингаросой, который очень сильно боялся  скорее за свою жизнь, нежели за жизни своих братьев по вере. Наконец,  связанного и клеймённого Святого Отца подкатили к окну, у которого стоял  Карлайн до клеймения. Сейчас он отпёр ключиком ставни, опёрся на скамью  и помог Арингаросе поднять подсудимого на подоконник. Прямо под окнами  дома красовался крутой трёхметровый обрыв в озеро. Епископ прочёл  какую-то бредовую молитву. Карлайн начал скучать, посему толкнул  несчастного Джеймса в окно. И в разуме его было лишь слово - "Вода".

В 18:55 4-го Сентября 36-го года в озере неподалёку от Перекрёстка Корина было найдено тело Святого Отца Джеймса Маклби. Согласно официальным данным Святой Отец был клеймён шайкой неизвестных бандитов, а после был ими повязан и утоплен. Случаи подобной ненависти к Церкви случались крайне редко в Серебряном Лордероне, но всё же случались. В связи с торжественным обращением Лорда Максвелла Тиросса к солдатам Серебряного Рассвета в Длани-Тира не было заведено даже дела по факту смерти Священника.
Расследование по клеймению, стражей не проводилось.

P.S.
Исходники логов будут предоставлены желающим в скайпе/личке форума. Напоминаю, что эти логи ОДОБРЕНЫ.