Страницы

четверг, 25 сентября 2014 г.

Лорд Генрих Белфорд



Народность: Андал
Возраст: 39
Пол: мужской
Владения: Замок Ротбери и 10 лиг округи
Титулы: Лорд Ротбери и хозяин Крейквуда
Девиз: Каждому своё
Фамильный герб: Златая корона над чёрной булавой
Сюзерен: Талли
Вера: Семеро 
 

Внешний вид

Рослый и крепкий, лорд Генрих Белфорд, что неудивительно, наделён значительной физической силой. Порой это обстоятельство даже помогает нашему герою в дипломатическом деле (менее могучего оппонента можно просто-напросто запугать, нависнув над ним горным утёсом), а уж о пользе силы в бою и вовсе говорить не стоит. Обыкновенно Его Светлость облачён в полу-боевой наряд: удобные сапоги, которые позволяют много ходить пешком, и, при необходимости, без неудобств путешествовать верхом; жёлтые, плотно прилегающие к массивным ногам Генриха штаны; бурый кожаный жилет с железными заклёпками, по необходимости заменяемый жилетом стеганым или даже доспехом-бригантиной (латы милорд Ротберский не жалует); под него надевается плотная рубаха из крепкой ткани. На шее лорд Белфорд предпочитает небрежно повязывать большой алый или золотистый платок, покрывающий плечи и даже часть груди нашего героя. Голову он практически напрочь отказывается покрывать, а если и приходится, то только полностью закрытым латным шлемом.
Среди прочих лордов своего сюзерена, лорда Хостера Талли, Генрих совершенно не выделяется своим лицом: он носит банальную до невозможности бороду с усами и баками, уже начинающую седеть, имеет острый нос и в меру пронзительный взгляд серых, как у северянина, глаз, над которыми, точно скалы Долины Аррен, нависли окончательно поседевшие брови. Круглое лицо выдаёт в лорде Белфорде зажиточного человека. Наконец, подверженные старению волосы довольно крупной гривой венчают главу нашего героя, роняя свою небольшую чёлку на высокий бледный лоб.

Характер

Лорд Белфорд очень любопытная личность, существованию которой под знаменем Риверрана удивляются многие благородные вассалы Талли. Стоит начать с того, что ко многим условным традициям и обрядам Его Светлость относится если не с презрением, то с явной неприязнью, что, вероятно, обусловлено некоторой нетерпеливостью и вспыльчивостью его. В частности, он предпочитает как можно скорее кончать со всяким праздненством, всяким торжеством и даже турниром - суетность, шум и весёлый дух подобных событий совсем не по душе нашему герою. В то же время, он может подолгу заниматься самоличным изучением бумаг своего дома, замка и земель, подсчётом налогов, планировкой строительства и укрепления твердыни и близлежащего городка, что носит имя Крейквуд. Стоит отметить, что с тем же упорством милорд Ротберский занимается и планировкой военных планов (правда, в последнее время его единственные враги - разбойники из соседнего леса, что весьма упрощает всю кампанию), однако предпочитает делать это один, либо при непосредственной поддержке сюзерена. Своим союзникам и тем более присягнувшим рыцарям Генрих доверяет едва ли больше, чем своим врагам.

Во время войны (что было им доказано в год восстания Роберта Баратеона), наш герой предпочитает держаться в стороне, но не до самого конца, как это делает Уолдер Фрей, а до получения наиболее полных сведений о силах сторон и их же шансах. В бою Белфорд безжалостен и с неохотой берёт пленных, в знаменитой битве на Трезубце и ранее, в Колокольной битве, он расправился со многими рыцарями, даже не заботясь об их чести и достоинстве. Враг - значит враг. В своём же доме он известен, как ни странно, вовсе не в роли тирана, но в роли человека, внимательного к советам и супруги, и сына. Впрочем, как правило Генрих всегда поступает по-своему.

Способности

Рыцарь. Генрих был посвящён в рыцари своим отцом, Петиром Белфордом, крепким воином, что самолично тренировал и воспитывал единственного наследника. Обученный и верховому бою, и искусству пешего сражения, наш герой предпочитает драться на равных со своими людьми, круша щиты и сотрясая шлемы врагов традиционным оружием своего дома - стальным кистенем Гарольда Белфорда.

Командир. Не раз милорд Ротберский доказывал своё мастерство в планировке битв и руководстве людьми, которые очень уважают своего повелителя за боевые заслуги и непосредственное участие во всякой битве. Знающий вдоль и поперёк как свои владения, так и весь север Речных земель, вплоть до Красного зубца, Генрих превосходно ориентируется на местности и всегда занимает выгодную позицию раньше врага.

Управляющий. Лорд Белфорд, как уже было сказано ранее, может долго и усердно заниматься работой с бумагами, донесениями и прочими вещами, какие обычно остаётся на мейстерском столе. Дело в том, что Генрих весьма подозрительный человек и предпочитает проявлять недоверие к людям, которых прислали чёрт знает с какого юга, чтобы те читали письма его родни. Именно поэтому единственная функция, которую выполняет мейстер Альберт в замке нашего героя - отправка и получение корреспонденции, а также уведомление милорда о том. Прочее же остаётся исключительно на Генрихе.

Семья и друзья

Дом Белфорд. Основанный более двухсот лет назад Гарольдом Стальной Булавой, это небольшой и не самый влиятельный род Речных земель, тем не менее гордящийся своей историей. В течении многих лет Белфорды были верны своему сюзерену, великому дому Талли, что отмечен на гербе этого рода, но не белой форелью, а золотой короной. Двести лет назад лорд Риверрана пожаловал сиру Гарольду землю и, с позволения Железного Трона, титул лорда, за заслуги рыцаря перед народом Речных земель. С тех пор алый с чёрным и золотым стяг Белфордом реет над каменным замком Ротбери, построенном в тени гор Долины Аррен, а так же над деревянными воротами небольшого городка лесорубов - Крейквуда, расположенного близ одноимённого леса.

Герб 
 

Хронология

Рождение и детство. Генрих Белфорд родился пятнадцатого числа седьмого месяца 258 года со дня высадки Эйегона, в семье лорда Петира и леди Патриции Белфорд. Старожилы Крейквуда говорят, что день рождения наследника рода выпал на самый жаркий день того лета. Как бы то ни было, Генрих был воспитан под родительским кровом и подготовлен к исполнению всех обязанностей лорда лично своим отцом.
 
Начало правления. Спустя десять дней после смерти своего отца, Генрих принимает бразды правления Ротбери и Крейквуда седьмого числа второго месяца, спустя 278 лет со дня высадки Эйегона. Вскоре он уже утверждает проект глобальной перестройки замка, который в минувшие пятьдесят лет не подвергался даже частичной реставрации. Возведены две новые башни, в том числе и новые казармы стражи. В том же году Генрих отправил не менее пяти сотен человек к армии Тайвина Ланнистера, осадившей Сумеречный дол.
 
Восстание Баратеона. С началом Восстания Роберта Баратеона в 282 году, Генрих начал внимательно следить за развитием событий. Вскоре после побед мятежников при Летнем Замке Белфорд созвал рыцарей-знаменосцев и войска под своим замком, а после присоединился к войску Эддарда Старка, что шло по тракту, близкому к Ротбери. Генрих принимал участие в Колокольной битве и зарубил в том побоище десятерых рыцарей-роялистов, кроме того оказал посильную помощь спасению раненного Хостера Талли с поля брани. Вскоре Белфорд также принял участие в Битве на Трезубце, где дрался на одном фланге с войском долины и своими глазами видел смерть Левина Мартелла. После победы восставших Хостер Талли приказал Генриху осадить Дарри, однако стоило войскам Белфорда двинуться к цели, как они встретили армию Фреев, сообщивших о сдаче гарнизона замка. Раздосадованный Генрих простился с сюзереном и, с его позволения, вернулся домой, получив в награду ещё пять лиг земли.
 
Восстание Грейджоя. Когда Бейелон Грейджой поднял свой необдуманный бунт в 288 году, Генрих без особых колебаний присоединился к войску короля Роберта, выдвинувшемуся в Ланниспорт. Вместе с людьми Маллистеров, Блэквудов и Талли Генрих захватил и разграбил замок Волмарк, что на острове Харлоу, а вскоре узнал об успешном взятии Пайка. По возвращении в Ротбери он был приятно удивлён рождением наследника.

Банн Реган Рочфорд



Народность: Люди Ферелдена
Возраст: 34
Пол: мужской
Владения: Замок Рочфорд, городок Уотерси, рудники Таустера
Титул: Банн Рочфорда, Уотерси и Таустера
Девиз: Над прочими
Фамильный герб: Чёрный каменный мост с двумя башнями, увенчанными серебряными коронами на золотом фоне, и алый феникс, взмывающий ввысь от моста 
 

Внешний вид

Банн Рочфорд достаточно красивый человек: он высок и статен, широк в плечах и, кроме всего прочего, приятен в разговоре. Обыкновенно лорд Реган чередует свои костюмы, в будние дни облачаясь в боевой доспех дворянина, а на время отдыха - в удобный и красивый наряд зажиточного правителя. Смеем предположить, что описание современного обмундирования всякого рыцаря известно каждому, от сельского бедняка, до эрла Денерима, посему не будем более его затрагивать, отметив только, что Его Милость отказывается от пользования шлемом в повседневных делах. Рассказать же о наряде выходном, пожалуй, можем немного подробнее. Расшитый богатым узором из набора родовых цветов герба Рочфордов: золотыми, серебряными, алыми и чёрными нитями, - сей костюм, в сочетании с привлекательной комплекцией Банна Регана, лишь украшает того, придавая правителю небольших, но плодородных наделов весьма величественный вид.

Отдельного описания заслуживает облик Его Милости: короткая борода с баками, однако, раздельная с усами, имеет единый цвет с волосами Банна, кроме того, весьма мило и аристократично подстрижена. Аккуратные губы и скулы, прямой нос, проницательные молодые глаза, красивые брови и открытый лоб - всё это только украшает Регана. Коротко подстриженные огненно-рыжие волосы точно выдают несколько вспыльчивый характер Банна Рочфорда.

Характер

Его Милость довольно-таки разносторонняя личность, однако, пожираемая рядом нервных расстройств. Резкий и изредка даже вспыльчивый, он часто поддаётся депрессии, выход из которой находит в весьма необыкновенном развлечении - внутренних интригах Банноров, в среде коих он ощущает себя "в своей тарелке". Вступивший во власть над землями Рочфордов в шестнадцать лет, Реган в первые два года присоединил к свои владениям и городок Уотерси, и рудники Таустера. Трижды он с успехом отражал нападения старых врагов своей фамилии, трижды украшал ворота родного замка головами сыновей и братьев глав семейств. Он успешно выживает в хаотичном мире баннств Ферелдена и является опытным игроком на политической арене королевства, однако постоянно переживает из-за недостатка власти и нередко грезит о титуле эрла. Тем не менее, популярный среди своих людей, он постоянно привлекает на свою сторону всё новые и новые мелкие деревушки и фермы, расположенные в землях соседей.

В обыкновенной жизни Банн Рочфорд, если судить его по меркам общего уровня жизни дворян, весьма аскетичен. Пиры, охоты и свадьбы при его дворе довольно редки, сам он предпочитает проводить время либо наедине с бумагами, либо в обществе боевых командиров и торговых советников, нежели среди женщин и выпивки. Умеренно жестокий, Реган, всё-таки, безжалостен со своими врагами, и порой эта безжалостность может далеко переходить грани допустимого. К счастью, о некоторых садистских делах Его Милости либо не знает никто, либо лишь доверенные люди Рочфорда. Тем не менее, он привлекает простых людей именно своей, пусть и отчасти показной, дружбой с солдатами. И хорошими гарантиями защиты мирного населения, конечно же.

Способности

Знания. Банн Реган обучен многим наукам и ремёслам: грамоте, арифметике, истории государства и церкви, политике и дипломатии, инженерному и строительному делу. Он самолично курирует всякую стройку в пределах своих владений, ответственно относится к почётным обязанностям банна.

Боевые навыки. Его Милость ещё в молодые годы получил множество хороших уроков боевого мастерства, а затем проверил своих знания на практике. Одержав всего две победы над армией банна Честера, Рочфорд захватил городок Уотерси. С тем же успехом, но уже позднее, он трижды защищал свои владения. Талантливый командир, банн Реган, кроме всего прочего, ещё и хороший фехтовальщик.

Место в мире

Банн. Независимый от каких бы то ни было эрлов, Реган, впрочем, предпочитает поддерживать хорошие отношения и с могущественными властителями южного Баннора, и со столичной знатью. Наследник старинной фамилии, банн Рочфорд опирается в равной степени как на поддержку своих людей, так и на союзников в других пределах.

Семья и друзья

Род Рочфорд. Около ста пятидесяти лет Рочфорды владеют своей каменной твердыней, возведённой первым из них - эрлом Генри Рочфордом, единственным представителем фамилии, когда-либо объединявшим весь западный Баннор против всего Баннора восточного. С его времён и до наших дней золотой стяг Рочфородов венчает, точно корона чело монарха, Башню Феникса - донжон родового замка банна Регана.

Генрих Август II




Народность: Северянин
Возраст: 21
Пол: мужской
Полное имя: Генрих Руперт Харльд Август Рекс
Дата рождения: 1-го числа 3-го месяца 1373 года
Титулы: Король Нордвеста и ярл Кронаборга
Девиз: Ненавидят, но боятся
Герб: Лев в короне, златой на чёрном
Владения: Город Номендаль, замок Кронаборг
Вассалы: Эвфельды, Конгберги, Цвефдорты 
 

Внешний вид

Король Нордвеста, Генрих Август II является весьма привлекательным молодым человеком, обладающим, кроме всего прочего, неплохими физическими данными, а также короной и властью над государственной казной. И несмотря на то, что последние пару месяцев он провёл в столице, разрабатывая план новой военной кампании, король точно желает всегда быть готовым к бою, посему даже в своих покоях может надеть латные наплечники, обязательно в форме львиных голов, а также удобную лёгкую броню северян, либо её незаменимые элементы - упрочнённые и утеплённые сапоги, крепкую кожаную, иногда стеганую куртку и, конечно же, удобные перчатки с мехом. За спиной у Его Высочества, как правило, можно заметить либо лёгкую золотую накидку (когда относительно тепло), либо подбитый горностаевым мехом плащ-мантия.
Молодое, гладко выбритое лицо короля весьма удивляет послов с юга, ожидавших увидеть на каменном троне Номендаля как минимум грозного горного великана, но встретивших чуть ли не принца из глупых родокских сказок. Впрочем, бремя власти отразилось и на прекрасном лике юного монарха - недовольная, нервная улыбка давно не сходит с его уст, серые глаза без особой радости созерцают мир, а густые брови нависают над ними, точно грозовые облака. Светлые волосы средней длины обрамлены той самой золотой короной, что украшает родовой герб Кронборгов.

Характер

Его Высочество наделён весьма противоречивым характером - отважный, и порой даже безрассудный в битве (а в бой король рвётся с особым энтузиазмом, махнув рукой (а иногда и топором палача) на все предостережения советников), он каким-то образом оказывается буквально деспотом в мирное время, покровителем всех мыслимых и немыслимым законов, какие только может придумать человек для ограничения своей свободы. За те пять лет, что Генрих Второй провёл у власти, армия Нордвеста одержала порядка тридцати блистательных побед над врагами, а также с особой жестокостью подавила одно крупное восстание и сожгла сотни книг антигосударственного содержания - наглядный пример практической работы "двухсторонней" политики молодого монарха. Он обожает порядок и дисциплину (что несколько странно для северного правителя), прививая эти качества не только своим солдатам, но и придворным, вассалам и вообще всем, кому только можно.
При всём этом, как ни странно, у Генриха проявляются некоторые, если их можно так назвать, творческие способности. Он отлично поёт, произносит восхитительные речи и умеет удивить публику. Несмотря на свою крайне жёсткую политику, король время от времени лично посещает турниры (в которых, как ни странно, участия не принимает, объясняя это тем, что он "не будет резать горло своему солдату"), ярмарки и устраивает более показательные пиры, призванные, как это часто бывает, поразить иностранных послов. Выученный на управление государством своим более мягким отцом, Генрих II делает то, что считает нужным, однако, как полагают многие современные советники прочих государей, - это и погубит и молодого монарха, и его королевство.

Способности

Король. Как уже неоднократно повторялось выше, Генрих является королём Нордвеста, западной провинции Северного королевства, распавшегося сто лет тому назад. Как единовластный правитель своей земли, контролирующий законы, налоги и армию, он постоянно вынужден заниматься самыми разнообразными государственными делами, попутно принимая участие в праздниках и выступая турнирах.

Военачальник. Генрих отличается крайне резким характером, что отражается на его внешней политике. В каждом сражении с армией врага он предпочитает участвовать лично, что немало способствует его отношениям с регулярной армией и обеспечивает значительную поддержку населения. Поднимая боевой дух своих людей, король с подлинной яростью северянина ведёт их в бой на неокрепшие полки разнеженных южан, предварительно, разумеется, составив подробный и чёткий план грядущего сражения. А ещё он очень любит фуражировку.

Рыцарь. Кроме того, Генрих имеет хорошие боевые данные и отлично дерётся, даже будучи экипированным в стесняющий движения латный, либо пластинчатый доспех. Поражая врагов колющими ударами своего меча, обыкновенно он сражается на коне, что, опять таки, отличает его от прочих правителей севера. Безжалостный в битве, он с особым презрением относится ко всяким пленным, предпочитая избавляться от них если и не на поле боя, то в военном лагере уж точно.

Семья и друзья

Дом Кронборг.
Молодой род Кронборгов был основан пра-прадедом Генриха II, Карлом I (1216 - 1288 г.), который, в свою очередь, был сыном бастарда Короля Севера Олафа IV, Джозефа Дельфа. Когда против единой короны севера восстали восточные княжества, Карл Дельф, тогда уже получивший титул тана Кронаборга, захватил Номендаль и провозгласил его независимость от самоуничтожающегося королевства. Ему удалось отбить из рук южных захватчиков Росерсберг и Скальхор, а также получить признание и поддержку Свадии и Вегирии. Он же создал герб и назвал девиз своего рода - Кронаборгов. Со времён Карла и до наших дней на стяге Нордвеста красуется золотой коронованный лев, стоящий на чёрном поле, за спиной у которого видны две скрещенные секиры.
После его смерти в 1288 году, на трон Нордвеста вступил единственный карлов сын, Харльд I Судья (1264 - 1318 г.). Новый правитель пересмотрел большинство законов севера, отвергнул наиболее варварские и сформировал новый "Кодекс Судий", в котором изложил более мягкие законы. Кроме того, Харльд многое сделал для внешней политики Нордвеста, в частности, заключил мир с восточными Смерхольмом и Хорстеном, подписал договор о ненападении с королём Родоков, Яковом II, после чего и скончался.
Коронованный зимой 1318 года единственный наследник короны, Генрих I (1308 - 1349 г.), был ещё слишком мал для управления государством, поэтому, фактически до самого совершеннолетия монарха, страной правил Первый Советник Эвфельд, обеспечивший укрепление границ и подъём торговли в Нордвесте. Когда же король достиг совершеннолетия, его верный слуга, как ни странно, полностью отошёл от службы, проявив необыкновенную покорность государю, за что и был награждён титулом эрла Острафорта. Сам же Генрих ничем особенным, кроме строительства крупнейшей на севере корабельной верфи, не отличился, правда, незадолго до его смерти, отдельные отряды родоков начали проникать на территорию страны.
После смерти Генриха I в 1349 году, трон перешёл к его старшему сыну, отцу нашего героя, Руперту I (1329 - 1389 г.), Бичу Востока. Девятнадцатилетний король с первых своих дней на престоле и до самой смерти безуспешно пытался возродить Северное королевство под своим началом. Трижды он осаждал Смерхольм, неоднократно замки Скидде и Лахольм переходили из рук Нордвестцев в руки лордов восточных.

Герб 


Хронология

Рождение и детство. Родившийся первого числа третьего месяца тысяча триста семьдесят третьего года, Генрих с малых лет был обучаем непосредственно своим отцом-воителем, который каким-то неведомым образом выкраивал для себя время на обучение наследника. Король Руперт сам научил сына грамоте, обучал того боевому ремеслу, законам. Кроме того, значительное влияние на будущего монарха оказал и его дядя, младший брат Руперта - Герман Росерсберг, - чей единственный сын, Олаф, был также и единственным другом молодого Генриха.
 
Война со Смерхольмом и вступление на престол. Война со Смерхольмом, которую Руперт I вёл чуть ли не со своего вступления на престол, затянулась на долгие годы. В 1389 году королю было уже шестьдесят лет, и когда он получил известие о взятии врагом Скальхора, что на подступах к столице Нордвеста, Номендалю, его хватил удар. Руперт I скончался в своей постели двадцать второго числа шестого месяца 1389 года, после чего Генрих фактически стал правителем государства. Тем не менее, новый король решил сперва закончить отцовскую войну: уже через неделю после смерти родителя он освободил Скальхор, затем осадил и взял Лахольм, после чего встал под стенами Смерхольма. Ожидания молодого монарха оправдались - ярл Гудвин, правитель восточной марки, согласился подписать мирный договор с Нордвестом и обязался платить тому дань в течении сорока следующих лет. Генрих же был коронован в старом дворце Королей Севера в том же Смерхольме, под именем Генриха Августа II.
 
Война со Свадией и Эйдельбергская бойня. Почти через год, шестнадцатого числа пятого месяца 1390 года до Генриха доходит страшное известие: Джозеф II, король Свадии, объявил Нордвесту войну, а в знак серьёзности намерений ещё и казнил посланника северян. Разгневанный король созывает вассалов в Росерсберге и, возглавив объединённую армию, первым переступает свадийскую границу. Вскоре он встречает войско Джозефа неподалёку от деревушки Видкильд, где и убивает короля южан в честном поединке, а также захватывает многочисленных вассалов трона Свадии. Однако, эта блистательная победа не может удовлетворить жажды крови Генриха - казнённый в начале войны посланник Нордвеста был никем иным, как молодым Олафом Росерсбергом, другом детства нашего героя. Объятый жаждой мести, Генрих врывается в беззащитный Эйдельберг, лишённый гарнизона, и учиняет в нём кровавую бойню. Насытившись, разгорячённый монарх приказывает бывших вассалам Джозефа признать его племянника, Альфреда, королём, что и делают лишённые свободы и армии знаменосцы.
 
Драгенфельский турнир. В знак дружбы между Свадией, Нордвестом и Родоками, новый король Свадов, Альберт I, проводит в замке Драгенфельс рыцарский турнир в день летнего солнцестояния 1391 года, в котором наш герой и вызывает участвовать. Однако, происходит несчастье - в поединке с принцем Родоков, Эрнстом, Генрих случайно убивает того, нанеся удар копьём прямо под шлем. Король Вильгельм IV прямо на турнирном поле объявляет Нордвесту войну, обстановка на западе вновь накаляется.
 
Восстание Ульгарда. По возвращении из Драгенфельса Генрих начинает собирать войска, в чём ему активно помогают вассалы, как вдруг вспыхивает восстание лояльных родокам мятежников в Ульструпе, под предводительством тана Ульгарда. Раздосадованный Генрих нападает на мятежников и с особой жестокостью уничтожает и их предводителя, и его сообщников. Покончив с восставшими, Генрих отправляется на юг, попутно разбивая в пяти сражениям авангард родоков, убивая на месте важных лордов юга.
 
Битва в Альтриакском ущелье и Альтобракский мир. Тринадцатого числа восьмого месяца 1391 года он встречается с войском самого короля Родоков, Вильгельма IV, в Альтриакском ущелье. Осознавая численный перевес противника, Генрих деморализует того, демонстрируя надетые на пики головы вассалов противника, после чего переходит в наступление под бой барабанов. Испуганные южане дрожат и отступают, Вильгельм IV захвачен в плен и гарантирует подписание мирного договора. Уже через пять дней в городе Альтобрак подписывается договор, признающий победу Нордвеста и передающий во владение Генриха II замок Альтриак со всеми окружающими его землями.

Ричард Клинтон Тэтчманс

 
 
Национальность: Валлиец
Возраст: 29
Пол: мужской
Дата рождения: 25 апреля 1893 года
Место рождения: Бангор, Гвинед, Уэльс
Место проживания: Норидж, Норфолк, Англия
Верования: Протестант
Полит. взгляды: Социалист
Род деятельности: Писатель, поэт

Внешний вид

Мистер Тэтчманс обыкновенно не старается выглядеть опрятным, поэтому зачастую на его повседневном костюме можно заметить следы сигаретного пепла, вчерашнего алкоголя или просто крошки печенья. Заметим, что именно табаком, спиртом и печеньем от него и пахнет, и не только от какого-то одного наряда, но и от всего гардероба, большинства вещей в доме и даже внутри ящиков письменного стола. Сам Ричард достаточно высокий, хорошо сложенный парень, способный, в случае чего (а это самое "чего" в Норидже бывает раз в пару десятилетий), постоять за себя и своё имущество. Сохраняющий спокойный голос, и, что не менее важно, спокойное выражение лица во многих конфликтных ситуациях, он заслуженно является желанным гостем как в барах своего города, так и в некоторых клубах Лондона.
Обыкновенно Тэтчманс одевается скромно: чёрная рубашка в белым воротником, рукава которой, как правило, закатаны до локтей, серо-чёрные брюки в полосочку, практичные городские туфли, да серый жилет на пуговицах и с угольными лацканами. Как и многие творческие социалисты Ричард иногда повязывает на шею тонкий алый платок, заменяющий хозяину галстук. Упоминания заслуживает также любимый красный ремень нашего героя. Он редко бреется, что заметно по густой щетине, впрочем, удовлетворяющей своего владельца. Предпочитает держать рот закрытым, но, когда ему становится скучно, может и посвистеть. Прямой нос, чуть-печальные зелёные глаза и два боевых шрама над правой бровью, - всё это можно заметить невооружённым глазом. Чуть растрёпанные волосы, подстриженные в ближайшей парикмахерской, завершают общий вид не совсем опрятного, но приятного глазу молодого писателя.

Характер

Спокойный и уравновешенный, Ричард, несмотря на небрежное отношение к своему внешнему виду, весьма порядочный человек. Честный по натуре, он избегает и отказывается ото всякой лжи, исправно платит налоги и всегда возвращает долг вовремя. Не охотник до страстей, мистер Тэтчманс, впрочем, давно уже не мальчишка и знает женский род, однако, в последнее время напрочь утратил ко всякой любви интерес. Обыкновенно он находится в одном из двух состояний: одержимости своим благородный писательским делом, либо же в полнейшей апатии и творческом кризисе. Последние два месяца он как раз с головой погружён в собственные миры, что не может не радовать и его самого, и издателя, мистера Томаса Шпакта.
Но стоит заметить, что по некогда совершенно миролюбивой натуре Ричарда не так давно был нанесён весьма жёсткий удар, имя коему - Первая Мировая Война. Поздно пришедший на поля сражений, он недолго воевал и избежал участи многих ветеранов бессмысленной мясорубки, однако успел разочароваться и в короле, и в стране. Некогда ярый консерватор, сейчас Тэтчманс пытается отстраниться от всех прежних своих дел, поддерживавших власть Георга Пятого, в том числе и от первейших своих статей в Дэйли Мэйл.

Способности

Писатель. Основное ремесло Ричарда Тэтчманса, приносящее ему более-менее стабильный доход (в первую очередь от продаж в родном Уэльсе и в Норфолке), несомненно писательство. Уже выпустивший из под своего пера пять небольших исторических и псевдо-исторических романов, а также около двадцати коротких и не очень рассказов, наш герой снискал какое-никакое, а уважение жителей Нориджа. Кроме того, он время от времени сочиняет песни и исполняет их на своей же гитаре.

Историк. Ричард крайне увлечён историей, и, в первую очередь, британских островов. Наизусть знающий легенды своего народа, он также в достаточной степени осведомлён о мифах Ирландии, Шотландии и Британии. Кроме того, мистер Тэтчманс придерживается весьма необычной точки зрения: он уверен, что прогресс, несмотря на все свои преимущества, умудрился "опошлить" историю и каким-то странным образом извратить её красоту.

Место в мире

Свободный человек. Независимый от короля и его министров, Ричард спокойно живёт и занимается любимым делом, - а ведь это далеко не каждый может себе позволить. Он с интересом наблюдает за политической жизнью как в Британии, так и за её пределами, например, интересуется становлением Советской России.

Семья и друзья

Семья. Ричард происходит из обеспеченной валлийской семьи Тэтчмансов, на протяжении последних двух столетий владевших столярной мастерской в городке Бангор, что в графстве Гвинед в Уэльсе. Единственный ребёнок в семье, он рано похоронил своих родителей: мать, Августа, и отец, Джейкоб, скончались в 1910 и 1912 годах соответственно. Осознав, что покоя в родном городе он не обретёт, наш герой продал старую мастерскую, переехал на другой конец Англии и купил себе небольшой домик на окраине Нориджа, что в Норфолке. С многочисленной же валлийской роднёй Ричард переписывается лишь изредка, обыкновенно, только по праздникам.


От автора. Да, дорогие мои, этот персонаж, что неожиданно, вовсе не относится к домачам. Да, дорогие мои, этот персонаж отражает мой идеал существования. Да, дорогие мои, вероятно, я буду им тихо и мирно, тепло и лампово отыгрывать. И да, дорогие мои, вы правильно догадались: все мои мирки придуманы именно Ричардом. Вот вам темочка персонажика музыкальненькая.

Хиллари Вуттон

Хиллари Вуттон

Хиллари Вуттон
Игровой мир: Вечная Песня
Игровое имя: Хиллред
Статус: жива
Активность: постоянный отыгрыш
Раса: Человек
Народность: Люди Штормграда
Пол: женский
Возраст: 33
Игровой класс: Паладин
Специализация: Комиссар
Род занятий: Капитан с расширенными полномочиями
Отношения: одинока
Мировоззрение: Истинно нейтральный
Адепт: Священный Свет
Языки: Всеобщий язык 
Рассказы: Враг народа

Внешний вид

"Самая обыкновенная стражница". Среднего роста, стройная, но равная по силе крепкому мужчине, Хиллари Вуттон привлекает к себе внимание прежде всего той бронёй, которую носит. Полный латный комплект бойца Штормградского королевства - удобные синие сапоги с прочными стальными пластинами, кованые наколенники и набедренники и пластинчатые нагрудник, под которым умещается кольчужная рубаха, а поверх коего надета накидка капитана Альянса, аккуратные перчатки, и, конечно же, пара добротных наплечников, на которых держится плащ - вот и весь костюм нашей героини (если не считать не самый уютный, но очень надёжный шлем, который Хиллари одевает далеко не всегда), в котором она призвана оберегать покой граждан Штормграда. Кроме того, у капитана довольно приятное молодое лицо с аккуратными чертами: широкий рот, маленький нос, спокойные зелёные глаза. Свои густые каштановые волосы она причёсывает в неброское, вполне себе традиционное женское каре.

Характер

"Долг для неё превыше жизни". Непоколебимая верность короне и закону - первое, о что разбивается жалкий лепет захваченных капитаном Вуттон нарушителей. Поступить не по правилам, проигнорировав регламент или приказания начальства, это страшный сон для Хиллари, фанатичной и даже рьяной роялистки. Долг перед короной и честными гражданами Штормграда для неё важнее не только "жалкого" милосердия или "бессмысленной" человечности, но даже семейных уз: своё звание сержанта наша героиня получила за раскрытие нелегальной деятельности на ферме своего собственного отца, который теперь гниёт в тюрьме. Обыкновенно, Вуттон старается доводить каждое дело или поручение до конца, если же ей это не удаётся, она впадает в глубокую депрессию, выбраться из которой можно лишь занимаясь новыми приказами, или добивая старые. Ещё во время службы в страже, идя на повышение, Хиллари, сама того не зная, арестовала самого лорда-регента Фордрагона, зачем-то прогуливавшегося по Старому Городу в очень, ну очень поздний час. Узнав, кого она захватила, наша героиня попросила тюрьмы для себя за, немного-немало, государственную измену. К счастью, всё обернулось куда как более благоприятным образом. Так или иначе, посвятившая всю себя исполнению "единственно важного долга", Хиллари Вуттон старается не изменять своих принципов даже на армейской службе.

Навыки и профессии

Следователь
Ещё во время службы за пределами столицы Хиллари зарекомендовала себя, как исполнительного работника, работающего не на количество, а на качество, но лояльного начальству. Возможно, именно поэтому она и была призвана в Штормград, где получила назначение на старшего сержанта Старого Города. Расследовав за свою карьеру не один десяток серьёзных преступлений в рабочем квартале, наша героиня получила в трущобах бесценный опыт следователя-детектива.
Владение одноручным оружием
Капитан Вуттон превосходно дерётся на мечах, благо, силы для хорошего удара в ней хоть отбавляй, а усердным тренировкам был посвящён не один месяц. Сейчас можно с уверенностью сказать - Хиллари владеет всеми приёмами лордеронской и штормградской школ боя на одноручных клинках, кроме того, она постоянно улучшает свой и без того высокий навык.

Инвентарь

18.png
"Расширенные полномочия"
"Предъявителю сего документа дозволяется" - так начинается нудный текст, написанный от руки на красивой гербовой бумаге, которую Хиллари носит в специальном кармане за нагрудником. Данное распоряжение, подписанное самим генералом Маркусом Джонатаном, разрешает его владельцу игнорировать некоторые, кхм, формальности, соблюдать которые обязаны все прочие стражи порядка. Право обыска и ареста без ордера, допуск в командирский шатёр любого военного лагеря Штормграда с последующим участием в планировке соответствующих операций, право на ускоренное проведение полевого суда и всё в этом духе.
17.png
Ветеранский значок
"За службу и храбрость" - именно эти слова можно прочитать на обратной стороне медальона в форме львиной головы, раскрывшей пасть, внутри которой, в свою очередь, отчётливо видно цифру "7". Нельзя сказать, чтобы капитан Вуттон являлась каким-то важным ветераном 7-го легиона, однако, она воевала в его рядах. Уволившись со службы, инспектор получила на память подобный знак отличия, полезный только в тех случаях, когда, ради благого дела расследования, надо затесаться в компанию пьянчуг-легионеров.
1_1.gif
Королевский Кодекс
"Закон. Честь. Порядок". Краткий сборник важнейших законов Штормграда всегда находится у Хиллари под рукой, чем она и пользуется. И хотя капитан помнит девяносто пять процентов свода законов наизусть, иногда просто необходимо угрожающе протянуть руку к заветной книженции, дабы якобы зачитать обвинение, тем самым побуждая нечестивого и злостного нарушителя на добровольное признание своей вины. Эффектно и эффективно.

Родственники

10.png
Семейство Вуттон
Хиллари происходит из обширного семейства Вуттон: целой родовой общины эльвинских и южных фермеров. Отцом нашей героини является простой фермер, Бенджамин, ныне отбывающий срок на рудниках Эльвина за нелегальный промысел рыбы (отправлен он туда, как сказано выше, лично своей дочуркой), а матерью не менее простая фермерша, Клавдия. И хотя братьев и сестёр у Хиллари нет, достаточно заметить, что в одном только Западном Крае находится восемь небольших хозяйств, владельцами и обитателями коих являются носители фамилии Вуттон.

Верования

2632814.gif
Закон
"Единожды солгав, кто тебе поверит. Единожды убив, кто тебе доверит" - излюбленное выражение, Хиллари, получающей огромное удовольствие непосредственно от процесса задержания преступного элемента. Фанатично преданная законам Штормграда, наша героиня, похоже, заменила верой в них любую другую веру, выдумав свою собственную, "законную" религию. "Честный труд и за него награда - вот угодный путь Закона" - любит повторять она, щёлкая преступников по носу.

Хронология

32.png
До службы
Родилась за семь лет до открытия Тёмного Портала в простой фермерской семье. Довоенного детства практически не помнит. С началом Первой войны та ветвь Вуттонов, к которой относилась Хиллари, перебралась в безопасный Штормград. Вскоре после смерти семейство перебралось вместе с прочими беженцами в Лордерон, где и осталось жить до окончания Второй войны. В то время девочка помогала своей матери по работе в столичном лазарете, тогда же прониклась ненавистью к "творящим такие бесчинства" оркам.
3.png
Заступница дружины
По возвращении в южное королевство вместе с родственниками занялась возрождением хозяйства. Через полгода вступила в ряды Дружины Западного края, как заступница. Исправно выполняла свой долг на протяжении трёх лет, вскоре после окончания реставрации Штормграда Хиллари была завербована столичным командованием в качестве информатора (тогда же заочно принята на королевскую службу в звании капрала).
5.png
Сержант-инспектор
После блистательного раскрытия подпольной группировки, организованной её собственным отцом, Хиллари получила приглашение на службу в столице в звании сержанта-следователя Квартала Дворфов. За шесть лет службы на данном посту отправила за решётку не одну сотню преступников, в том числе несколько террористов, пару крупных финансовых мошенников и одного серийного убийцу. Начальство и коллеги отмечают, что обязанности инспектора Хиллари выполняла более чем профессионально, иногда чересчур.
6.png
Старший сержант
За заслуги перед отечеством и короной, Хиллари Вуттон была награждена званием начальника стражи Квартала Дворфов (старший сержант). Во время вторжения Плети руководила "охотой на ведьм", вычисляя подозрительных личностей и культистов (казнено двадцать семь "предателей родины", семьдесят пять "пособников врага" отправлено в тюрьмы и рудники). С началом нордскольской кампании Альянса указом командования была зачислена в первый взвод роты "А" Дружины Западного края, под командование лейтенанта Рональда Спирса.
7.png
Старшина Экспедиции
Доблесть и находчивость, проявленные Хиллари в боях с орками и троллями драккари в Седых холмах, не осталась незамеченной - капитан Камнегрив наградил инспектора званием старшины. В этом чине ей было спланировано и проведено несколько удачных операций, успех которых значительно повысил шансы дружины на победу.
8.png
Лейтенант 7-го легиона
За организацию и посильное участие в штурме крепости Драк'тарон, Хиллари получила звание лейтенанта, и, в составе "1-го Драк'таронского" взвода капитана Спирса, была переведена на службу в 7-ой легион. Действуя самостоятельно, успешно провела ряд важных боевых операций, в том числе расчистку нижнего яруса Крепости Стражей Зимы и уничтожение гнезда нежити в городском руднике. Конец войны встретила, расследуя обстоятельства провала операции на Прорванном фронте. Вскоре уволилась со службы в армии по собственному желанию, получив ветеранский знак отличия.
9.png
Капитан-наблюдатель
По свершении Катаклизма Хиллари вновь была призвана на фронт, теперь в Степях. За отвагу при обороне Крепости Северной Стражи произведена в звание капитана-наблюдателя армии Штормграда и переведена в ставку генерала Готорна. Принимала участие в обстреле лагеря Таурахо (имея расширенные полномочия и руководствуясь соображениями военного времени казнила рядового Симонса, отказавшегося выполнять приказ). В течении полугода охотилась на дезертиров в Степях, Когтистых Горах и Пылевых Топях. В связи с окончанием полномасштабной военной кампании в Калимдоре и организации боевых действий на иных фронтах, получила разрешение на возвращение в Штормград, где продолжила работу по выявлению и наказанию/уничтожению дезертиров.

Фракции

Экспедиция Отважных
"Приказ есть приказ". С началом войны в Нордсколе Хиллари Вуттон была призвана на северный континент, в качестве опытного штабного работника. Поначалу прохладно принявшая новость, вскоре после зачисления на службу наша героиня была приятно удивлена: её основной обязанностью является пресечение и расследование военных и бытовых преступлений в лагерях Экспедиции Отважных. Статус в организации: покинула организацию.
Стража Штормграда
"Нам родина - мать, а король - нам отец". С ранних лет Хиллари мечтала стать стражем порядка, и, когда девочке исполнилось шестнадцать, её мечта наконец исполнилась. За свою долгую карьеру наша героиня отправила в тюрьму и на рудники не один десяток опасных преступников, успела побороться с Братством Справедливости и раскрыть пару террористических заговоров. Статус в организации: Капитан с расширенными полномочиями.

Прозвища, звания и титулы

2.png
Гончая
"Убил? Казнить. Украл? Тюрьма. Бежал? Рудник". Гончей Хиллари называют и сослуживцы, и недоброжелатели: наша героиня предпочитает загонять преступника в самый тесный из всех углов, прежде чем хватать его за шкирку и тащить на каторгу. Кроме того, наша героиня неизменно остаётся глуха к оправданиям и мольбам о пощаде. Несмотря на то, что многие её коллеги на словах одобряют подобный "стиль", все они сходятся в одном - капитан Вуттон бывает зачастую крайне жестока к рядовым нарушителям закона.

Элизабет Чаффил

Элизабет Чаффил

FzDhVx1TI-g.jpg
 
Раса: Человек
 
Народность: Северный Лордерон
 
Пол: женский
 
Возраст: 26
 
Игровой класс: Разбойник
 
Специализация: Бегун
 
Род занятий: Опальный дипломат Штормграда
 
Мировоззрение: Хаотично злая
 
Верования: Отсутствуют
 
Языки: Всеобщий язык, Талассийский язык
 
Скрытый текст


Внешний вид

Среднего роста, с широкими плечами, крепкими, атлетичными ногами прирождённой бегунши и удовлетворительных размеров грудью - Элизабет Чаффил представляется весьма привлекательной девушкой, с которой не жалко провести вечер. На руку подобной репутации играет и природное чутьё нашей героини в вопросах одежды, она сама точно знает, какой наряд идёт ей лучше всего. Впрочем, обыкновенно она одевается неброско, но со вкусом: кожаные камзолы и жилеты на застёжках, удобные обтягивающие штаны либо из кожи, либо из прочной ткани, высокие жёсткие сапоги, в которых удобно и ходить пешком, и бегать, и ездить верхом на лошади, - вот и весь обыкновенный комплект одежды Элизабет. Стоит также отдельно помянуть тёплые плащи, которые девушка носит в холодные дни, кроме того, она также имеет обыкновение носить красивые, сделанные специально по заказу наплечники (разные к разным костюмам).

Что до лица леди Чаффил, то с ним всё в абсолютном порядке, за некоторым маловажным исключением: отсутствием правого глаза, былое место которого закрыто чёрной "пиратской" повязкой (некоторые считают, что это даже хорошо - повязка хорошо смотрится на личике Элизабет и подогревает "авантюрные настроения" собеседников). В прочем лик нашей героини довольно миловиден, но не более того: аккуратный нос северянки, некрашенные губы, изящные брови. Зрячий глаз зелен, на повязке незрячего никаких узоров доселе не было замечено. Волосы густые и кудрявые, каштановые, а время от времени Элизабет надевает капюшон, защищающий от ледяного ветра, снега и дождя.


Характер

Элизабет уделяет много, слишком много внимания своим порокам, слабостям и зависимостям. Судите сами: девушка курит табак с пятнадцати лет (спасибо Фрасу Сиаби и родному папаше), употребляет алкоголь с шестнадцати, тирисфальские грибы с двадцати, а рыбу (!!!) так вообще ест с ногтей. Любит она и просто хорошо покушать, при этом никак не может растолстеть (не очень-то и хотелось, если честно) - братец-врач утверждает, что это либо "быстрый обмен веществ", либо просто-напросто "желудочный червь". Однако, трудно поверить, чтобы человек, знакомый с высшим светом Штормграда, оказался бы простым чревоугодником. Нет-нет, Элизабет Чаффил совсем не такая - она любит предавать, клеветать, прелюбодействовать и тешить своё самомнение, что весьма и весьма греховно. Обычно, всё это наша героиня делает исключительно из минутной прихоти: тут "нагрянула" похоть, там "накатило" желание переметнуться на сторону врага, а здесь захотелось уязвить слишком благочестивого паиньку. Впрочем, иногда леди Истервалл совершает какие-то дурные поступки более чем специально, исходя из бессмертного принципа нехороших людей: "он мне не нравится, значит надо заставить его страдать". Конечно, где-то в глубине души Элизабет, может быть, неплохой человек, да и в общении она может казаться совершенной очаровашкой, но, просто поверьте, чем лучше человек выглядит, тем хуже он внутри. По крайней мере леди Чаффил в это верит, правда, к себе сие правило никогда не применяет.


Способности

18.png
Пыль в глаза
У Элизабет не достаёт одного глаза и ей не особо нравится тот факт, что у большинства других людей все глазёнки до сих пор на месте. Первым шагом в исправлении этой исторической несправедливости является метание отменной уличной пыли прямо в морду возможному обидчику - минута слёз, ругани и слепоты гарантированы с точностью до 75 процентов.

61.png
Спринт
Когда надо бежать, не важно от кого и куда, стоит не задавать бестолковые вопросы, а именно бежать - это ясно и ежу, да и до человека-другого иногда доходит. Леди Чаффил, например, прекрасно знает, что такое действительно быстрая пробежка на короткой дистанции: нагнать или перегнать, а может и убежать от кого угодно - это всё определённо в её вкусе.


Навыки и профессии

Dohtur.jpg
Снятие шкур
Снимать шкуры со всякого зверья - довольно необычное для леди занятие, хотя это никак и не смущает нашу героиню. Более того, всякий раз, как ей доводится освежёвывать забитого оленя или неприятного ей человека, Элизабет с улыбкой вспоминает, как училась этому "настоящему искусству" у своей матери, Оливии.

Spell_holy_sealofsacrifice.png
Медик уровня Тёмных Веков
В былые времена лордеронская провинциальная медицина не могла похвастаться широким спектром услуг: кровопускание, пиявки, ещё кровопускание, иглоукалывание, ампутация пальца/руки/ноги/головы, умерщвление из жалости - но что было, то было. Именно означенному списку услуг первой "помощи" и была обучена наша героиня своим отцом, пусть и стоит признать, что обучение это носило поверхностный характер.


Родственники

Элизабет происходит из баронского рода Чаффилов, ныне лишённого земли, но не чести. Большинство представителей дома её, однако, по большей части не были воителями, но имели свои клиники и были знатными, пусть и известными своей циничностью, врачами. Отец нашей героини был медиком уже в шестом колене, носил имя Эдмунд и взял в жёны дочь простого рыцаря и своего доброго друга, Оливию Мальден. Умер он в ту же минуту в которую признал своего сына, Эдмунда, врачом, а супруга его упала в могилу к мужу мужа, стоило гробу последнего коснуться сырой земли. Всего Элизабет не имеет иных братьев или сестёр, исключая Эдмунда, первого за шесть поколений Чаффилов взявшегося за рукоять меча.


Места пребывания

38.png
Южный Лордерон
Когда Элизабет надоела работа в Темнолесье, где она исполняла обязанности посланника Штормграда, она не смогла придумать ничего лучше безрассудного бегства от многих сотен бумаг и отвратительных ей членов совета. Забравшись на корабль к своему временному любовнику, лорду Максимилиану Леффорду, леди Чаффил быстро и весело смогла добраться до берегов Лордерона, где не менее быстро и весело покинула общество озадаченного дворянина.

 

Прозвища, звания и титулы

7.png
Баронесса Истервалл
Во время жизни в Лордероне Чаффилам принадлежала небольшая башня Истервалл, в которой семейство Элизабет и обитало. К несчастью, Третья Война так и вынудило гордых, но желающих сохранить свои жизни Чаффилов покинуть родовое гнездо и отправиться в изгнание. С тех пор прошло уже немало лет, в обветшалой башне спят, главным образом, некроманты, но наша героиня продолжает упорно представляться, как "баронесса Истервалл". Возможно, это последнее, чем может похвастаться девушка.

 
Отношения
8.png
Альянс и Орда
Недоверие и вражда. Элизабет не имеет каких-либо предрассудков по расам Альянса, считая каждого его члена не союзником, но и не врагом. Однако, леди Чаффил явно не любит Новую Орду, разделяя на её счёт взгляды своих соотечественников. Впрочем, страстно желать смерти всем на свете оркам Элизабет тоже не намерена.

22.png
Преступные организации
Интерес. Ворам и разбойникам нельзя доверить свою жизнь и свои тайны, но им можно доверить всякое грязное дело: кражу, провокацию, убийство. Конечно, всегда можно воспользоваться услугами любовников, но кто же тогда будет греть леди Истервалл постель? К тому же, с недавних пор Элизабет и сама, считай, преступник.

Мейбл "Анфаль" Дахман

qyX0qAj9X7Y.jpg


Внешний вид
Подозрительно высокая для гоблина (на полголовы выше своих собратьев! саботаж!), Мейбл Элекардио, более известная под именем "Анфаль Дахман", одевается, обыкновенно, в высшей степени скромно. Чёрный тканевый капюшон с маской, закрывающей рот, да тёмная длинная мантия, плотно прилегающая к телу, кожаные перчатки полностью покрывают руки, а на ногах надеты прочные рабочие сапоги - вот и вся её повседневная одежда, если, конечно, не считать нижнего белья в розовый горошек. Вероятно, единственной видимымой для простых глаз частью "настоящей" Мейбл остаётся одна лишь прорезь для глаз в капюшоне, впрочем, иногда всё-таки снимаемом. Под сим чудесным головным убором в полном покое хранятся завязанные на три хвостика болотного цвета волосы средней длины, маска же скрывает за собой не самое красивое гоблинское личико, отличительными чертами которого могут послужить разве что зловещая улыбка и аккуратненький носик.

Характер
Мейбл представляет из себя довольно разностороннюю личность. Так, в ней уживаются по крайней мере две сущности: маниакальная, побуждающая гоблиншу на довольно экстравагантные поступки (такие, как, например, взрывы домов, складов боеприпасов и захват заложников), и добродушно-отзывчивая, позволяющая Анфаль оставаться оптимистичной девочкой даже тогда, когда надо кого-нибудь казнить. Что ещё можно рассказать об этой странной особе? Она любит сладкое (но не полнеет), ценит жестокое с собой обращение, а также просто обожает выводить из себя людей, которые постоянно строят из себя спасителей, миротворцев и последних защитников справедливости, причём вне зависимости от того, являются ли они на самом деле теми, кем они себя считают, или нет.


Навыки и профессии

Pyl_da_shchepki.png
Террористка
На свете существует так много замечательных профессий, и, между тем, нашу дорогую Мейбл угораздило выбрать одну из самых неприятных, грязных и вообще незаконных из всех существующих - профессию террористки. Чем именно она занимается? Теоретически - террористической (o, rly?) деятельностью. Впрочем, на практике всё это, как правило, сводится к организованному разбою с убийствами и заложниками, высокооплачиваемому разбою, между прочим.

0_7406e_c33b46_XL_0_small.jpg
Пение
Удивительно, как с Мейбл обошлась природа - оптимистичная террористка каким-то боком оказалась ещё и добротной певицей, в меру своих возможностей. Красивый голос, хорошая память, стонущие заложники и время, которое нужно скоротать - что ещё нужно для того, чтобы начать петь для коллег и друзей?
      

Родственники

Achievement_goblinheaddead.png
Семейство Элекардио
У Мейбл есть два старших брата - Диппер и Йилезакод - они близнецы и состоят в настолько странных межличностных связях с Мейбл, что у автора не находится слов для их описания.

Прозвища, звания, титулы

33.png
Анфаль Дахман
Мейбл не очень нравится собственное имя, свою же фамилию она просто-напросто не может терпеть - именно поэтому она и взяла этот благозвучный (как ей кажется) псевдоним, Анфаль Дахман. Когда-то так звали героиню одной из убогих гоблинских книжек, которую читал девочке в детстве добрый пират по имени Карл, сейчас же под этим именем известна уже сама Мейбл, причём вообще для всех.


Факты:
  • Анкета очень маленькая и автор стыдится этого.
  • Персонаж будет отыгрываться вот прям сейчас.
  • Персонаж не будет читать нашиды.
  • Персонаж будет страдать хернёй, трахаться и спать, если того пожелает автор или Аллах, что, в сущности, оно и то же.
  • Автор вас любит.

Хиллари Вуттон - квента

RvragPRnaroda.png

33SWOvMCn5w.jpg


RpodozritelxnqIPogonx.png
house_fire_by_wraeclast-d66lin4.jpg

Это случилось зимой, около семи лет назад. Я тогда работала уже не в патрульном, но и не в отделе убийств. Вы знаете, такая вялотекущая работка где-то между первым и вторым. Младший офицер Вуттон, кажется, так они меня тогда называли. В любом случае, тогда у меня не было ни больших амбиций, ни большого опыта, зато начальству казалось, что я просто создана для решения нерешаемых задач. Говоря на чистоту, я тогда понятия не имела, какое сильное и неизгладимое впечатление производит на людей моё поведение. Почему? Меня это не заботило. Мне давали дело, я его раскрывала - всё было предельно просто. До этого случая.

Началось всё на удивление банально: где-то в районе парка произошёл поджог лавки одного из местных торгашей, чуть ли ни единственного человека на всю улицу, забитую эльфами, и меня отправили просто разобраться, есть ли у хозяина лавки какие-то подозрения или что-то такое. Формальность, одним словом, ведь в то время для командира стражи, можно сказать, было дурным тоном начать расследование такого "пустякового" дела, как поджог. Естественно, если никто не умер и сжигали не дом какого-нибудь дворянина.

Впрочем, я прибыла на место преступления в хорошем расположении духа, поскольку всегда добросовестно относилась к своим непосредственным обязанностям. Это не хвастовство, просто так оно и есть.

Хозяин лавки, мистер Ровельски, насколько помню, оказался тощим, хромоногим и низким человечком, примерно на голову выше среднего дворфа. Встретив меня ещё у моста, всю дорогу до пепелища он оживлённо рассказывал, как страшно трещал огонь и что он потерял в пожаре целую кучу дорогих тканей, которые аккурат в этот самый день у него должен был купить один влиятельный деятель собрания лордов. Вскоре мы пришли к его дому.

Первое, что сразу бросалось в глаза - значительно пострадал от огня, в основном, только второй этаж его дома, а также крыши двух соседних построек, отводившихся, как я узнала позднее, под склады каких-то там особых эльфийских досок. Первый этаж лавки даже внутри выглядел вполне себе целым, лишь в некоторых местах были заметны следы быстро загасшего пламени. Ровельски, в свою очередь, довольно туманно объяснил, что, дескать, огонь просто-напросто не успел распространиться на первый этаж, потому что пожар был оперативно затушен проходившим мимо чародеем, чьего имени лавочник также не помнил.

Рассказ торговца, что не удивительно, показался мне совершенно неправдоподобным, однако я решила воздержаться от неуместных вопросов и намёков при первом же соприкосновении с пострадавшим. Тщательно осмотрев пепелище, я в который раз усомнилась в словах Ровельски: следов воды или хотя бы свидетельств оперативного тушения огня мной обнаружено не было, более того, всё указывало на то, что пламя само постепенно сошло на нет. Но тогда почему оно не перекинулось на первый этаж лавки?

Напоследок, я решила уточнить у потерпевшего, почему он считает произошедшее именно поджогом, а не непроизвольным возгоранием.

"У меня, сержант, знаете, слух-то хороший, слух-то огого! И как только я треск-то услыхал, я сразу наверх кинулся. И вижу, кровать моя полыхает, а по крыше, пусть и тихонько, кто-то бежит, знаете. Точно бег был, зуб даю! Ну, я и ринулся ткани спасать сразу, самое ценное, они в сундуке у кровати были, но огонь ведь так просто не обойти, знаете, вот он и пожрал мои пожитки все. Вот, думаю, теперь с вашей помощью, коли вы тут всё посмотрели, может и вернут мне ну хотя бы, знаете. восемьдесят процентов от стоимости, дорогой же товар!"

Вот так и выходит: у него буквально крыша над головой сгорает, а он печётся о своём тряпье. Впрочем, несмотря на определённые подозрения, я решила не высказывать их лавочнику, итак натерпевшемуся за ночь.

Однако, бросать это дело на самотёк, как и всегда, я не собиралась. Предложив ему заглянуть через недельку за новыми сведениями по делу ко мне в старые казармы, я, формально пользуясь разрешением начальства на расследование поджога, отправилась на поиски того самого таинственного чародея. Не лучшая зацепка, конечно, но других у меня просто не было.


RkoldovskiePStuCki.png
not_cute_by_zafnova-d79igpv.jpg

Начать собор информации я решила в самой большой и многолюдной таверне квартала магов, где и провела оставшийся день, предварительно сменив форму на гражданский костюм. Из многочисленных разговоров, в которых я принимала участие, а также из того, что было подслушано мной за барной стойкой, стало понятно, что никакой маг воды пожар в лавке Ровельски не тушил и не мог этого сделать в принципе: манипуляции с одной из стихий природы невозможно провести без нанесения того или иного вреда мебели и элементам построек, между тем, на втором этаже пострадавшего магазина только обвалилась часть крыши, в то время как стены, окна даже не деформировались. Кроме того, мне удалось узнать, что могло спасти от огня первый этаж здания - защитные заклинания. Оказывается, если наложить подобное заклятье на элемент постройки, то защищённая часть здания сможет выдержать даже самый настоящий натиск любой стихии. Проанализировав имевшиеся у меня данные и сделав определённые выводы, я приступила к следующему этапу своего расследования: поискам ещё одного мага. Так, мной было выяснено, что, ввиду некоторых технических и магических трудностей, защитные заклинания, накладываемые магами на обыкновенные постройки, подобные чародейские приблуды могут обойтись заказчикам в целое состояние, если заказывать услуги у проверенных и опытных колдунов.

Между тем, во всяком подобном деле, связанном с деньгами, есть те, кто готов предоставить менее качественные, но зато недорогие и быстрые заклинания. Увы, докопаться до этих людей оказалось не так просто: почти-что пять суток у меня ушло на то, чтобы втереться в доверие к местным бродягам и беднякам, я буквально жила на пожелтевших с приходом осени улицах квартала магов. На шестой день, за сутки до моей встречи с Ровельски, мне наконец-таки улыбнулась удача.

Бесцельно бродя по пропахшим отчаянием нищих переулкам, я не заметила, как столкнулась с темнокожей девушкой, закутанной в длинный красный плащ. Грубо отпихнув меня в сторону, она было собиралась уходить, однако, видимо узнав меня, резко передумала и, не оборачиваясь, сухим тоном сказала следовать за ней. Мы довольно долго плутали по запутанным улочкам, пробираясь куда-то на окраины квартала, при этом моя проводница, казалось, с каждой минутой только ускоряла шаг, точно надеясь сбросить меня с хвоста. К счастью, я не отставала ни на секунду, и, по прошествии часа, мы очутились на какой-то старой и грязной площади, больше подходившей по своему виду Старому Городу, нежели кварталу магов. Пройдя мимо пары одинаковых гниющих домишек, вероятно, ещё довоенной постройки, девушка остановилась и подозвала меня к себе. Ещё раз осмотрев меня с ног до головы, она отвернулась и нерешительно постучала в дверь.

Через пару минут та отворилась и на пороге перед нами появился довольно странного вида мужчина средних лет, вопросительно уставившийся на мою спутницу.

- Одри? - недоумевающе произнёс он.

Кивнув на меня, Одри, почему-то, посчитала нужным быстро скрыться, оставив меня один на один с владельцем дома.

- Значит, это вы хотели купить услуги для защиты, - протянул он, приглашая меня войти. - А для защиты чего и от чего, собственно, вам нужны мои заклинания?

Войдя внутрь, я быстро смекнула, что к чему и первым делом осмотрелась. Признаться, я не знала чего ожидать и не увидела ничего особенного, кроме упадка, обнищания и следов былой славы. Сам хозяин дома производил довольно смешанные впечатления, поэтому, прежде чем говорить непосредственно о том, что меня интересовало, надо было его разболтать.

- Хороший у вас дом, покупали или достался в наследство?

- О, какие уж покупки в моём положении, это наше семейное гнездо. Тут жил мой дед, потом отец, теперь вот тут живу я. Довоенная постройка, одна из немногих сохранившихся в городе на сегодня. Жаль, это мало кто ценит.

- Довоенная? Как интересно. И как же, позвольте узнать, этот дом пережил нашествие орков?

- А очень просто - мой отец был мастер по части защитных заклинаний. Это, понимаете ли, у нас семейное. Как только зеленокожие пришли к стенам, он отправил меня и мать на корабль, а сам стал охранять нашу библиотеку свитков, ох, и много же их!

Взяв с полки какой-то манускрипт, мужчина плюхнулся в кресло, и, потрясая одним из "сокровищ" своего хранилища, продолжил.

- Отец умер на этом самом месте с этим самым свитком в руках. "Защита жилища", так это называется. Он был очень талантлив в этом деле, мой отец, и я стараюсь продолжать его дело, по мере возможностей, - он замолчал и уставился на старую картину, висевшую над старым камином, это продолжалось минуту или около того. Хотите покажу вам кое-что?

- Это ведь не скелет вашего отца?

- Ха! Нет, конечно, нет. Кое-что более интересное, чем простые кости.

- Ну, давайте.

Мужчина встал с кресла, взял свечу и жестом велел мне следовать за ним: обстановка медленно накалялась и я проникалась всё большим недоверием к своему собеседнику. Молча мы проследовали по длинному коридору, пока, наконец, не пришли к большой чёрной двери. Чародей-подпольщик обернулся и как-то странно улыбнулся мне, опосля чего достал из кармана халата ключ, не глядя воткнул его в замочную скважину и повернул пару раз, а затем легонько толкнул дверь, за которой оказался спуск в подвал, да ещё и по каменной лестнице.

Резко отвернувшись от меня, хозяин дома начал своей неторопливый спуск вниз, не оставляя мне никакого выбора. Думаю, даже в стонущих коридорах Драк'Тарона я не испытывала такой закаляющий душу страх, как при погружении в темноту заброшенного штормградского подвала в обществе колдуна-психопата. Как бы банально это не звучало, но мне действительно показалось, что этот спуск растянулся на целые часы, хотя в действительности я понимаю, что это заняло всего-навсего несколько минут. Наконец, мы спустились в самый низ, где чародей решил зажечь факел.

Стоило ему это сделать, как я сразу поняла, что именно хочет показать мне этот одинокий человек: драгоценное собрание нескольких тысяч свитков, аккуратно разложенных в алфавитном порядке на шкафах, выстроенных рядами.

- Это подарил моему отцу сам архимаг Даларана, - гордо сказал колдун, указывая на полки с манускриптами. - Я думаю, этой библиотеке нет цены.

- А вы не хотите передать это собрание в руки магического сообщества?

- Ещё чего, - прыснул хозяин. - Эти дилетанты и шарлатаны испортят, а то и вовсе уничтожат все эти замечательные труды!

- Но ведь знания, содержащиеся в вашем хранилище, могли бы сослужить хорошую службу короне, мистер... а как вас, кстати, зовут? - как бы мимоходом спросила я, рассчитывая на то, что собеседник, занятый своими мыслями, не будет спрашивать моего имени. Признаюсь, лгать этому человеку мне не хотелось.

- Мистер Найгард, Най-гард. Службу, говорите? - он ненадолго задумался и ответил тоном, в котором можно было распознать какую-то скрытую угрозу. - О, да, это всё определённо может сослужить лорду-регенту и леди Престор хорошую службу. Так и будет, помяните моё слово.

- Это всё, что вы хотели мне показать?

- Да-да, конечно. Давайте возвращаться.

Путь назад занял у нас, кажется, меньше времени, возможно оттого, что неизвестность уже не казалась такой пугающей. Очевидно, передо мной был стареющий и во многом несчастный человек, занимающийся сомнительными делами не из-за своей натуры, но из чувства долга и природной необходимости. Вернувшись в гостиную, мы ещё немного поговорили о его прошлом, после чего он рассказал мне о своей работе, и, в частности, о последнем своём заказчике.

"Это был низкорослый и худой парень, похожий чем-то на обезьяну. Знаете, у него что-то было с правой ногой. Ко мне его привела Одри, сказала, что он хочет помочь какому-то их делу и для этого нужно хорошее защитное заклинание. Я, простите уж, привык не вдаваться в подробности, так и тут ничего такого не спрашивал - взял и сделал свою работу".

Очевидно, слова Найгарда были неопровержимым доказательством если не вины Ровельски, то уж точно того, что он знал или догадывался о возможном поджоге, и, тем не менее, не пожелал или побоялся сообщить об этом в полицию. Сделав фальшивый заказ колдуну, я покинула его дом и, добравшись до ближайшей казармы, выслала по адресу Найгарда стражу, приказав задержать его по подозрению в соучастии в поджоге.


Rdrebedenxgi.png
ydf10qvnwAA.jpg

На следующий день я ожидала визита Ровельски в специально выделенном мне для такого дела кабинете, в смежной комнате с которым, в свою очередь, ждал приглашения закованный в кандалы Найгард. И, хотя почти всё в этом деле было ясно мне, как белый день: Ровельски защитил свою лавку заклинанием, а затем сжёг второй этаж с тканями, чтобы получить законную компенсацию за ущерб, - кое-что всё-таки не давало мне покоя.

Оказалось, что за неделю моей работы под прикрытием на территории столицы произошло ещё пять поджогов, о каждом из которых было заявлено в ратушу с требованием компенсации ущерба. В каждом из пяти случаев, нижние этажи подожжённых зданий всё-таки получали определённые повреждения, однако сами владельцы, между прочим, все пятеро - одинокие лавочники, - не пострадали. Кроме того, каждый из них, как выяснилось, обладал безупречным слухом, ввиду чего все, как один, твердили о том, что слышали топот ног на крыше.

Говоря на чистоту, всё это очень походило на заговор какой-то извращённой гильдии торговцев, каждый из членов которой обязался поджечь свой дом, выпросить компенсацию, а затем вложить её в какое-то важное для всей гильдии дело. Только вот у четверых из пяти лавочников, подававших заявления о компенсации ущерба, было алиби - на момент начала пожара они находились либо снаружи своих зданий, либо внутри и с клиентами. Как оказалось, именно это запутало следствие и сержант, которому было поручено ведение этого дела просто отложил его в долгий ящик до моего возвращения.

И, тем не менее, я чувствовала, если можно так выразиться, нутром чувствовала, что после беседы с Ровельски прояснится очень многое, а потому именно на этой самой беседе и была зациклена практически весь тот день.

Наконец, ближе к вечеру, низкий и хромой торговец прибыл ко мне. Забравшись на стул напротив меня, он улыбнулся обезоруживающей улыбкой и скрестил руки на груди.

- Вы узнали, кто это сделал?

- Пока нет, но у нас есть как минимум один основной подозреваемый.

- Так схватите его! Чего вы ждёте?! Схватите! - взорвался карлик.

- Не надо драмы, господин Ровельски, давайте говорить спокойно. Всю прошедшую неделю я усердно работала, и, в итоге, узнала много новых и, безусловно, интересных фактов. Признаюсь, мной были получены ответы на многие вопросы, касаемо вашего дела, однако на новые, более трудные, я, увы, не смогу найти ответов без вашего участия. Вы готовы помогать следствию, господин Ровельски?

- Да, конечно. Всё, что угодно.

Он выпрямился в кресле, но рук с груди не убрал.

- В таком случае, прошу вас честно ответить, господин Ровельски, зачем вы наложили защитное заклинание на первый этаж вашей лавки?

- Но я не... - начал было отнекиваться удивлённый торговец, но был прерван.

- Вам знакома фамилия Найгард, господин Ровельски?

- Впервые слышу.

- Странно.

Я подняла со стола маленький колокольчик и позвенела им пару секунд, по прошествии которых боковая дверь отворилась и в комнату ввели горе-чародея в сопровождении двух стражников.

- Этот человек покупал у вас услуги неделю назад, мистер Найгард?

Колдун ошарашенно посмотрел на меня и вздрогнул, а затем перевёл взгляд на торговца тканями и, склонив голову на бок, произнёс:

- Он, капитан, он.

- Я не капитан, а сержант, - поправила я мага и улыбнулась поникшему в кресле лавочнику. - Почему вы грустите, господин Ровельски? Неприятные воспоминания?

- Идите вы к чёрту, сержант Вуттон. Я расскажу вам всё, что знаю, но не при свидетелях. И клянусь этой рукой, - он потряс правой, - что ничего своего я в жизни не сжигал!

- Хорошо-хорошо. Уведите мистера Найгарда, господа, с ним я поговорю потом.

Когда чародея вывели и закрыли дверь, я решила дать Ровельски высказать самому. Нервно почёсывая козлиную бородку, он начал свой рассказ.

- Думаю, вы уже знаете большую часть того, о чём я сейчас расскажу, ну да ладно. Началось всё, как вам, верно, известно, месяц назад, когда ко мне впервые наведались ребята из Братства: типичный такой громила, знаете, и девчонка темнокожая. Говорят, мол, есть хорошая сделка, они мне дом поджигают, так, чтобы заподозрить меня нельзя было, а я беру деньги за компенсацию и отдаю половину им. Какая же сделка тут, спросите, офицер? Дак я деньги даю им, а они, значится, не режут мне глотку, вот так вот. Ну, знаете, я испугался, конечно, но ответа однозначного не дал и решил повременить. Временил долго, вот они и пришли неделю назад, в день пожара, со своим ультиматумом: или я отдам им гору золота за компенсацию, или они возьмут с моего трупа ключ и достанут из сейфа мешочек с золотишком поменьше. Знаете, тут выбирать особо не приходилось, сержант Вуттон, совсем не приходилось даже. Тогда же мы и договорились о плане, девка подожгла кровать и вылезла в окно, а бугай просто напросто сбежал, как огонь увидел. Благо, я заказывал ещё до этой, тьфу её, сделки, заклинание защитное у Мартина Найгарда, этого парня, что вы привели.

- Нет-нет, господин Ровельски, так не пойдёт. Вы пытаетесь обелить себя, заявляя о том, что не сразу пошли на сделку с преступниками, а, между тем, мистер Найгард утверждает, что его с вами познакомила ваша общая чернокожая знакомая.

Торгаш затрясся, то ли от страха, то ли от ярости. Мне просто пришлось сказать ему нечто приободряющее.

- Тюрьма вам всё равно не грозит. И плаха, - я помедлила, наблюдая за тем, как на лице Ровельски возникает гримаса ужаса, - тоже.

"Потерпевший", если можно его так назвать, буквально растаял в кресле, издав какой-то странный стон.

- Спасибо, сержант Вуттон, спасибо! Но вы ведь поймаете этих мерзавцев, да? Всю жизнь мне испоганили, черти!

- Да-да, конечно. Пока вы побудете под стражей, для вашей же безопасности. Сейчас вас отведут в комнату к художнику, где вы должны будете предельно точно описать внешность людей, принудивших вас к сотрудничеству.

- Всё, что угодно!

Я снова позвонила в колокольчик, дверь снова открылась и стража ввела Мартина Найгарда, а затем, после дежурного разговора, забрала Ровельски и снова удалилась. Я снова осталась один на один со странным, но совершенно невиновным колдуном. Или почти невиновным.

В любом случае, в деле уже произошёл огромный прорыв: за как минимум одним поджогом стоит Братство Справедливости. Уже тогда было очевидно, что все остальные жертвы поджогов прошлой недели дадут схожие показания, когда узнают, что нам всё известно. Забегая вперёд скажу, что так оно всё и произошло.

- Правда, сержант, не понимаю, к чему это всё. Кандалы, ночь в камере. Вы же могли просто вызвать меня, разве нет?

- Нет, мистер Найгард. Откуда вы знаете эту темнокожую девушку, Одри?

- Скажем так, у нас общие знакомые.

- Из Братства, верно?

- Может, и из Братства. Какая разница?

- Вы знаете, кем названы бандиты Братства Справедливости короной?

- Понятия не имею. Сержант, вы же в курсе, я живу затворником и далёк от всех этих политических дел!

- И, между тем, вы явно не желаете добра лорду-регенту и леди Катране Престор. Будете отрицать свои же слова?

- Нет, не буду.

- Хорошо, это уже хорошо. Знаете что, мистер Найгард? Давайте заключим сделку: вы сообщаете мне всё, что знаете об этой вашей Одри, а я делаю всё возможное, чтобы библиотека вашего отца не перешла в руки общества магов.

До сих пор с содроганием вспоминаю тот истерически-инфернальный смех, каким залился Мартин Найгард, когда я помянула его библиотеку. Этот страшный момент, когда он превратился на моих глазах из приятного, доброго и в чём-то наивного человека в настоящего пособника Зла, навсегда останется в моей памяти. Около пяти минут я сидела и смотрела ему в глаза, а он всё смеялся и смеялся.

Наконец, я вышла из комнаты и подошла к окну. Чёрная туча накрыла город, и я уже приготовилась ждать дождя, как вдруг поняла, что это была не дождевая туча. Это было облако дыма.

Robstoytelxstva.png
9__Crucifixion_by_21jesusfreak.jpg

Вот дом, который построил Джим.
А это свиток, который в тёмном чулане хранится в доме, который построил Джим.
А это весёлое пламя резвится, которое быстро сжигает все свитки, которые в тёмном чулане хранятся в доме, который построил Джим.
Вот брус, который... а, к чёрту это всё.


Я бросаю факел на гору свитков, выхожу и закрываю за собой дверь. Последнее желание дяди Марти исполнено, теперь можно и порезвиться. Я поднимаюсь по лестнице, как в тот, первый раз, когда я посетила этот чудесный дом ещё ребёнком, глупым и несмышлёным. "Тут хранятся знания тысячи поколений, Одри!" - сказал он мне тогда. Хороший был человек. Был.

Они забрали у меня всё, что только могли: честь и достоинство, любовь и мечты. Мне больше нечего терять, кроме жизни и свободы, а первое не имеет ценности без второго, равно как и второе без первого. Но, кажется, ещё не время. Нет, дорогая, ты умрёшь не сегодня, ты ещё покажешь этим сукиным детям дорогу в Ад, проводишь их за ручку и поцелуешь в лоб на прощание.

Вот он, один из них. Сидит под дверью с мешком на голове, - связанный по рукам и ногам огромный кусок жира и сала. Неужели это то, чего он хотел, когда рос? Неужели об этом мечтал?

- Как дела, Роббо? Хороший вечер, не находишь?

Мычание и только мычание. Не удивлюсь, если и без кляпа во рту он говорит точно так же. Вообще, когда я слышу мычание, на ум приходит только одна сценка из детства: как мычит моя мамаша, когда её насилует парочка НАРОДНЫХ ополченцев и один из них медленно перерезает ей горло. Он тоже потом немножко помычал, а потом почему-то начал булькать. Не знаю, почему они так не любят продолжительные купания.

Срываю мешок с головы этого ублюдка и заглядываю прямо в его заплаканные глаза. Бессовестная мразь.

- Представь, Роббо, как плакали женщины, которые из-за твоего милосердного закона не могли даже получить выходного в день родов. Что? Ты хочешь что-то сказать? Милости прошу, дорогой, говори.

Вынимаю кляп и сразу же изо рта моего милого заложника выплёскивается целая река гнойной желчки, смешанная с мольбами, оскорблениями и угрозами. Жалкий червяк, до которого долго доходит, что всё кончено. Плюю ему в лицо и открываю ногой дверь, благо, теперь можно. Всегда хотела это сделать, но ведь так можно и дядюшку травмировать, а он ведь человек ранимый. Был.

- Эй, Роббо, хочешь посмотреть на своих друзей? - молчит, хватаю поросёнка за шкирку и высовываю его голову в открытую дверь. - Нравится, а?

Это всё была идея Босса: распять троих дворяшек на площади, если что-то пойдёт не так. Двое голубчиков уже были готовы, а Билл и Нод истосковались по моему милому спутничку. Улыбаюсь ему, поднимаюсь на ноги и бью лежащего на полу благородного господина, трогать которого дозволено лишь избранным, по почкам своим любимым правым сапогом. А рука, между тем, сама тянется к молотку.

- Знаешь, дорогой, ты пока посмотри на небо, посмотри на пташек, - говорю, занося инструмент, - а я пока расскажу тебе, как моего отца готовили к казни за участие в ограблении свиты одного из твоих вонючих дворянских сородичей. Понимаешь, - начинает умолять пощадить его и всё такое, - чтобы заключённый не вздумал убегать с эшафота, если он, конечно, особо буйный, ему делают странную операцию. Молотком. Давай покажу, для наглядности.

Хрусть! Крик, плач, у кого-то больше нет левой ножки, какая жалость.

- Тебе приятно, Роббо? Приятно, что твой приказы наконец-то начали применять к тебе? Мне, например, очень приятно. А почему ты плачешь, неужели это так больно?

Дважды хрусть! Бедняга, ну и как он теперь будет ходить? На крики уже идут мои друзья, поэтому времени на беседу у нас с душечкой-Робби остаётся всё меньше.

- А ведь я могла бы заниматься чем-то другим. Забыть о всех ваших трудах по уничтожению моей семьи, забыть о всех ваших трудах по унижению моего народа. Просто жить, как живут обычные люди, считающие, что сытое брюхо и ошейник на шее лучше, чем вольная жизнь и товарищеское братство. Жаль, что обычно так они считают до первого попадания за решётку из-за зачесавшейся левой пятки короля или одного из его дворянских выблядков, бесполезных, но важных. Знай, Роббо, - я хватаю руками его жалкое, заплаканное лицо, отлично подходящее только для демонстрации ничтожества, - ты будешь первым среди равных дворян-ублюдков, развешанных вдоль дороги от ворот Штормграда и до границы с Западным Краем. Можешь гордиться этим.

Билл и Нод на подходе.

- Добейте остальных, а этого оставьте гнить. Если он доживёт до прибытия стражи, тем лучше. Пусть послушают вонючих баек старого пердуна, но, для надёжности, ему надо бы сломать челюсть.

Ноду два раза не повторяют. Снова стон.

- Конверт приклеили?

- Ага, Инк.

- Кончайте с этим и сваливайте так же, как привалили. А я зажигаю.

- Увидимся, Инк! - кричат мне парни, унося стонущего счастливчика к кресту.

Я возвращаюсь в дом, пришло время прощаться. Падаю в любимое кресло дяди Марти и осматриваю его гостиную: вот портрет его отца с женой и сыном, а вон урна с прахом его деда. Жалко, невыносимо жалко. Прощай, Мартин, ты был лучший.

Беру факел и поднимаюсь на крышу, спичка тоже у меня в руках. Кто-то считает, что наши предки именно так прощались с родными и близкими, так с ними прощаюсь и я. Факел я жертвую дому, себя отправляю народу.
***
На пожарище мы прибыли, когда огонь уже утих и его удалось потушить совместными усилиями местных магов и наших простых стражников, верно исполнявших свой долг. На счастье, среди стражи никто не погиб, но, тем не менее, общую картину омрачили три смерти деятельных дворянских господ, казнённых Братством, судя по всему, в отместку за арест Найгарда, повесившегося на собственном поясе в темнице вечером того же дня.

Может, преступникам и удалось уйти от нас, но они, наверное, и не заметили, как уничтожили свою главную базу для вылазок в этой части города. Командование стражи расценило такое окончание дела как успешное, за что я и была награждена назначением на должность инспектора. Не горжусь, конечно, но отказываться было бы совершенно невежливо и неучтиво.

Между тем, несмотря на то, что прошло уже столько лет, я до сих пор помню угрожающие строки послания бандитов, оставленного одним из этих отродий на кресте барона Бафтона. Посыл этого стихотворения всё ещё заставляет меня содрогаться при мысли о том, что его почитатели всё ещё бродят на свободе.

Наш скорбный труд не пропадёт:
Из искры возгорится пламя!
И просвещённый наш народ
Сберётся под святое знамя!